cu-mkp / m-k-manuscript-data

Text of BnF Ms Fr 640 in multiple formats, metadata about the manuscript, and derived data
14 stars 5 forks source link

pierre morte #691

Closed thuchacz closed 5 years ago

thuchacz commented 5 years ago

GLOSSARY: Pierre morte (f.) = “stoneware”

Not sure where that translation came from or if it's valid—no extra info in glossary.

"Pierre morte" only comes up ONCE in the Ms, and it is with a deletion in the middle (he wrote "pierre porte" and then realized he meant "pierre morte," so we get "pierre <del>porte</del> morte"). NB: it's left in French in the TL:

28v_1 (Pewterers)

To mold platters &amp; dishes, they make them out of <m><fr>pierre
<del><fr>porte</fr></del> morte</fr></m>, that is from
<m><fr>grais</fr></m>, &amp; they shape &amp; polish <del>around</del>
them on the <tl>wheel</tl>.

QUESTION: Do we want this left in French? Or translated as "stoneware"? If the latter, how about "<m><del><fr>porte</fr></del> stoneware</m>" as markup?

ps2270 commented 5 years ago

Leave in French with ed note that says possibly limestone.