issues
search
cuzic
/
hardsub-netflix
hardsub downloaded netflix mp4 files with dual subtitles
MIT License
11
stars
1
forks
source link
issues
Newest
Newest
Most commented
Recently updated
Oldest
Least commented
Least recently updated
abort when ImageMagick and SubtitleEdit is not yet installed or not found in %PATH%
#48
cuzic
closed
3 years ago
0
mv *.CC.en.srt => *.en.srt
#47
cuzic
closed
3 years ago
0
remove single image subtitle special logic to fix vertical subtitle position
#46
cuzic
closed
4 years ago
0
deal with Flixgrab+ native srt download
#45
cuzic
closed
4 years ago
1
fix the bug of only one vertical image layout
#44
cuzic
closed
4 years ago
1
fix to deal with flixgrab+ english text subtitle filename update
#43
cuzic
closed
4 years ago
0
fix the bug of converting failure
#42
cuzic
closed
4 years ago
0
use Struct for Event object
#41
cuzic
closed
4 years ago
1
The netflix ttml event should be an object not just Ruby Hash
#40
cuzic
opened
4 years ago
0
crop so tall subtitle below horizontal subtitle bottom
#39
cuzic
closed
4 years ago
0
fix to use variable canvas size for each subtitle
#38
cuzic
closed
4 years ago
0
the canvas size does not match when a single subtitle exists and when multiple subtitles exist
#37
cuzic
opened
4 years ago
1
write the document to use SubtitleEdit for Linux on Mono
#36
cuzic
opened
4 years ago
0
fix bug of building vobsub subtitle for English not srt
#35
cuzic
closed
4 years ago
0
[draft] use ttml-ruby to convert from ttml to srt
#34
cuzic
closed
4 years ago
1
to combine two picture based subtitle like japanese and arabic language
#33
cuzic
opened
4 years ago
0
enable to specify softsub target
#32
cuzic
closed
4 years ago
0
enable to specify the target language to softsub by settings
#31
cuzic
closed
4 years ago
0
use some other tools than SubtitleEdit for converting Netflix ttml XML to .srt. for the users Linux , MacOS not Windows
#30
cuzic
closed
4 years ago
2
[Refactor] remove global variable
#29
cuzic
closed
4 years ago
0
HARDSUB_NETFLIX_TEMP environment variable is used for temp directory
#28
cuzic
closed
4 years ago
0
dont use global variable
#27
cuzic
closed
4 years ago
0
fix the bug the horizontal bar shows on the top when the y coordinate is negative
#26
cuzic
closed
4 years ago
0
add HARDSUB_NETFLIX_TEMP environment variable for temporary directory
#25
cuzic
closed
4 years ago
0
`convert_ttml` method should yield filename not directory
#24
cuzic
closed
4 years ago
1
use BDSup2Sub. enable to work on Mac and Linux other than Windows. for converting Sony BDN XML to DVD vobsub
#23
cuzic
closed
4 years ago
1
accept the extensions, blahblah.English.ttml and blahblah.Japanese.ttml.zip
#22
cuzic
closed
4 years ago
1
accept English filename extensions other than Japanese.
#21
cuzic
closed
4 years ago
0
softsub japanese subtitle sometimes have a weird horizontal line on upper top.
#20
cuzic
closed
4 years ago
1
fix to show vertically styled subtitle for softsub
#19
cuzic
closed
4 years ago
0
Some vertically styled picture based subtitles do not show properly
#18
cuzic
closed
4 years ago
0
fix the bug of one digit fraction
#17
cuzic
closed
4 years ago
0
fix the bug of ttml2bdnxml.rb for 「ゲームの時間」、「アビー・センの時間旅行」
#16
cuzic
closed
4 years ago
0
add README.md
#15
cuzic
closed
4 years ago
0
add README.md
#14
cuzic
closed
4 years ago
1
refactor method name ffmpeg to hardsub
#13
cuzic
closed
4 years ago
0
add feature of softsub not only hardsub
#12
cuzic
closed
4 years ago
0
can accept other language subtitles than English or Japanese
#11
cuzic
closed
4 years ago
0
set default directory for NETFLIX_VIDEOS environment variable
#10
cuzic
closed
4 years ago
0
set default Netflix directory by NETFLIX_VIDEOS environment variable
#9
cuzic
closed
4 years ago
1
mkv 形式に英日両方の字幕を PGS subtitle として保存する(softsub)
#8
cuzic
closed
4 years ago
1
ffmpeg だけでなく、mencoder でのエンコードも試してみる
#7
cuzic
closed
4 years ago
1
.日本語.ttml.zip と .英語.ttml の拡張子決め打ちになっているが、他言語に対応する
#6
cuzic
closed
4 years ago
0
720p の字幕でも正しく変換できるようにする
#5
cuzic
closed
4 years ago
0
一部の動画で日本語字幕の位置がズレる
#4
cuzic
closed
4 years ago
1
日本語字幕の生成にかかる時間が長すぎる
#3
cuzic
closed
4 years ago
1
日本語字幕が格納された sup ファイルが大きすぎる
#2
cuzic
closed
4 years ago
1
日本語字幕がズレる
#1
cuzic
closed
4 years ago
2