Closed RachL closed 2 years ago
FYI I didn't want to translate "consolidés" because I'm afraid this is a technical term that a user will not understand. I do understand that this is the correct term in a semantic world. Let's see how the crowd reacts to "reconciled" :+1:
Produits non consolidés => Non-consolidated products
Editer un produit non consolidé => Edit a product
Editer => Edit
Catalogue des produits consolidés => Universal product catalog
recherche sur la description => search description
Filtrer => Search
Editer un produit de catalogue => Edit a product