Closed spessasus closed 1 month ago
That's fine, thank you for the fix. A translation is hard to complete, especially with technical words. So this is merged and I'll update the translation package on the website. It will be the only way, until the next release, for users to have the new Polish translation.
Hi,
I made a small mistake in my translation earlier: i translated "Chorus (%)" into the same value as "Reverb (%)" being "Pogłos (%)". I've fixed that now and I sincerely apologize.
And also since I couldn't get the exported
.qm
to load up in 2.4, I had to wait until a release with my locale in it, and most generator names are really long, which does not look good:So I've shortened them to make it look nicer. (English does that too, for example it's Vol Env Decay, not Volume Envelope Decay)