dcc-ufrj / dissertacao-tese-latex

Modelo de dissertação e teses em latex
GNU General Public License v3.0
13 stars 9 forks source link

unificar localização de palavras chave #4

Open dmvieira opened 10 years ago

dmvieira commented 10 years ago

Atualmente é necessário colocar palavras chave em portugues em um lugar e inglês em outra. Seria legal unificar isso

cirosobral commented 10 years ago

As palavras-chave em português são necessárias antes do input do resumo, para poder fazer a ficha catalográfica. Os keywords do abstract podem até ser colocados de outra forma, como no mesmo arquivo das palavras-chave.

dmvieira commented 10 years ago

Mas não seria melhor colocar logo tudo junto? Sei lá... achei que parece mais prático

Em 5 de agosto de 2014 19:11, cirosobral notifications@github.com escreveu:

As palavras-chave em português são necessárias antes do input do resumo, para poder fazer a ficha catalográfica. Os keywords do abstract podem até ser colocados de outra forma, como no mesmo arquivo das palavras-chave.

— Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/dcc-ufrj/dissertacao-tese-latex/issues/4#issuecomment-51267733 .

cirosobral commented 10 years ago

Faz sentido.

Não é complicado fazer. Só colocar outro contador (como feito em \newcounter{kwcounter}), definir um comando pra incluir as palavras chave (como em \newcommand{\keyword}[1]{...}) e um comando para concatenar os keywords (como o \newcommand{\@abstractkw}{...}). Depois tirar o comando \gdef\@englishkeywords{#2} e trocar o \@englishkeywords pelo comando que concatenou os keywords.

ramiromagalhaes commented 10 years ago

@cirosobral pode criar um patch para isso?

cirosobral commented 9 years ago

Demorei mas respondi

Não sei como @ramiromagalhaes queria o patch, mas como basta mudar dois trechos no dcc-nce.cls, vou postar aqui como comentário. (Para facilitar vou postar como fica a seção inteira, a partir do cabeçalho)

%==============================================================================
% Definição das palavras-chave (máx. 10)
%==============================================================================
\newcounter{kwcounter}
\newcommand{\keyword}[1]{
        \addtocounter{kwcounter}{1}
        \expandafter\gdef\csname keyw\alph{kwcounter}\endcsname{#1}
}
\newcommand{\@cipkw}{%
        \@ifundefined{keywa}{}{1.~\expandafter\MakeUppercase\keywa\@. }%
        \@ifundefined{keywb}{}{2.~\expandafter\MakeUppercase\keywb\@. }%
        \@ifundefined{keywc}{}{3.~\expandafter\MakeUppercase\keywc\@. }%
        \@ifundefined{keywd}{}{4.~\expandafter\MakeUppercase\keywd\@. }%
        \@ifundefined{keywe}{}{5.~\expandafter\MakeUppercase\keywe\@. }%
        \@ifundefined{keywf}{}{6.~\expandafter\MakeUppercase\keywf\@. }%
        \@ifundefined{keywg}{}{7.~\expandafter\MakeUppercase\keywg\@. }%
        \@ifundefined{keywh}{}{8.~\expandafter\MakeUppercase\keywh\@. }%
        \@ifundefined{keywi}{}{9.~\expandafter\MakeUppercase\keywi\@. }%
        \@ifundefined{keywj}{}{10.~\expandafter\MakeUppercase\keywj\@. }%
}
\newcommand{\@abstractkw}{%
        \@ifundefined{keywa}{}{\expandafter\MakeUppercase\keywa}%
        \@ifundefined{keywb}{}{, \keywb}%
        \@ifundefined{keywc}{}{, \keywc}%
        \@ifundefined{keywd}{}{, \keywd}%
        \@ifundefined{keywe}{}{, \keywe}%
        \@ifundefined{keywf}{}{, \keywf}%
        \@ifundefined{keywg}{}{, \keywg}%
        \@ifundefined{keywh}{}{, \keywh}%
        \@ifundefined{keywi}{}{, \keywi}%
        \@ifundefined{keywj}{}{, \keywj}%
}

\newcounter{kwecounter}
\newcommand{\englishkeyword}[1]{
        \addtocounter{kwecounter}{1}
        \expandafter\gdef\csname keywe\alph{kwecounter}\endcsname{#1}
}
\newcommand{\@abstractkwe}{%
        \@ifundefined{keywea}{}{\expandafter\MakeUppercase\keywea}%
        \@ifundefined{keyweb}{}{, \keyweb}%
        \@ifundefined{keywec}{}{, \keywec}%
        \@ifundefined{keywed}{}{, \keywed}%
        \@ifundefined{keywee}{}{, \keywee}%
        \@ifundefined{keywef}{}{, \keywef}%
        \@ifundefined{keyweg}{}{, \keyweg}%
        \@ifundefined{keyweh}{}{, \keyweh}%
        \@ifundefined{keywei}{}{, \keywei}%
        \@ifundefined{keywej}{}{, \keywej}%
}
%==============================================================================
% Resumo (abstract) e Abstract (englishabstract)
%==============================================================================

\renewenvironment{abstract}{
    \if@english
    \else
        \chapter*{\abstractname}
        \noindent\@authoralast, \@authorafirst. \textbf{\@title}. \@date. \pageref{LastPage}~f. Disserta\c{c}\~ao (Mestrado em Inform\'atica) - PPGI, \itp, \ufrgs, \@city, \@date.\\\\
}{
        \par\vfill
        \noindent\textbf{\keywordsname:} \@abstractkw.
    \fi
}

\newenvironment{englishabstract}{
    \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
    \begin{otherlanguage}{english}
        \chapter*{\abstractname}
        \begin{otherlanguage}{brazilian}
            \noindent\@authoralast, \@authorafirst. \textbf{\@title}. \@date. \pageref{LastPage}~f. Disserta\c{c}\~ao (Mestrado em Inform\'atica) - PPGI, \itp, \ufrgs, \@city, \@date.\\\\
        \end{otherlanguage}
}{
        \par\vfill
        \noindent\textbf{\keywordsname:} \@abstractkwe.
    \end{otherlanguage}
}
\englishkeyword{Keyword 1}
\englishkeyword{Keyword 2}
\englishkeyword{Keyword 3}
\begin{englishabstract}
...
\end{englishabstract}