Closed ghost closed 6 years ago
The short answer is that you probably need to use \foreignlanguage{polutonikogreek}{…}
if you are using the set up in the manual.
It is also possible to continue using \textgreek
if you want. You set this up using babel
tags (see §1.9 of the babel
manual).
Try add \babeltags{hebrew=hebrew,greek=polutonikogreek}
to your preamble. You can then use \texthebrew{…}
and \textgreek{…}
.
\documentclass{article}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{Dubois1974aa,
Author = {Jean-Daniel Dubois},
Date-Added = {2018-10-10 10:20:55 -0400},
Date-Modified = {2018-10-15 21:07:44 -0400},
Journaltitle = {Novum Testamentum},
Pages = {30-34},
Shortjournal = {NovT},
Subtitle = {\foreignlanguage{polutonikogreek}{ἀληθεύοντες δὲ} or \foreignlanguage{polutonikogreek}{ἀλήθειαν δὲ ποιοῦντες}: On the Use of Coptic Versions for New Testament Textual Criticism},
Title = {Ephesians IV 15},
Volume = {16},
Year = {1974},
}
\end{filecontents}
\usepackage[nil,bidi=default]{babel}
\usepackage{csquotes}
\babelprovide[import=en-US,main]{american}
\babelprovide[import=he]{hebrew}
\babelprovide[import=el]{polutonikogreek}
\babeltags{hebrew=hebrew,greek=polutonikogreek}
\babelfont[american]{rm}[Ligatures=TeX]{Linux Libertine O}
\babelfont[hebrew]{rm}%
[Ligatures=TeX,Contextuals=Alternate]{SBL BibLit}
\babelfont[polutonikogreek]{rm}%
[Ligatures=TeX,Contextuals=Alternate]{SBL BibLit}
\usepackage[style=sbl]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\null\vfill
\textgreek{ἀληθεύοντες δὲ} or \textgreek{ἀλήθειαν δὲ ποιοῦντες}
Filler text \autocite{Dubois1974aa}.
\printbibliography
\end{document}
The warning:
Package biblatex Warning: File 'nil-sbl.lbx' not found!
(biblatex) Ignoring mapping 'nil' -> 'nil-sbl'.
Package biblatex Warning: Language 'nil' not supported.
(biblatex) Using fallback language 'american' on input line 30.
can safely be ignored. It's a byproduct of how biblatex
handles language mappings now. There is a possibility this will be addressed in future biblatex
versions as it's causing a bit of confusion for people in a variety of circumstances.
It's been awhile! I am working on adapting to the babel changes. In the past we could change the font of Greek in the bibliography using
\textgreek{}
. I tried something similar with in a Bibliography entry.Here's the builder output