desbenoit / ChallengeDuBerger

Améliorer nos relations en variant nos signatures emails
158 stars 30 forks source link

Update README.md #60

Closed Machou closed 6 years ago

Machou commented 6 years ago

Remplacement des termes "emails" par "courriels", ça fé plusse fraissais ! (cela fait effectivement plus français ) :P

Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette page : http://romy.tetue.net/faut-il-dire-mail-ou-courriel

"D’origine québécoise (1990), le mot « courriel » est la contraction de « courrier électronique ». Il est agréablement explicite en plus d’être de jolie consonance, si bien que de nombreux locuteurices francophones l’ont adopté. Accepté par l’Académie française, présent dans les dictionnaires courants, ce terme a été rendu obligatoire en France pour les textes officiels, depuis le 20 juin 2003 par la DGLFLF."

Pilooz commented 6 years ago

Bonjour à tous, Je trouve que l'on s'éloigne un peu du sujet qui est le remplacement du "cordialement" si usité. L'objectif n'est pas forcément de "franciser" impérativement tous les termes utilisés. Peut-être pourrait-on laisser le choix aux usagers de décider s'ils veulent utiliser "courriels" ou "emails" ?

Shagshag commented 6 years ago

Autant remplacer par "message" si on veut être précis. Le but du challenge du Berger va, pour moi, au delà des simples courriels/e-mails/mails puisque ce n'est qu'un moyen parmis d'autres de communiquer avec ses destinataires.

desbenoit commented 6 years ago

Remplacer par message me semble être une bonne solution. @Machou souhaitez-vous faire le remplacement pour avoir un commit à votre crédit ? Je m'occuperai de la tâche si non.

Machou commented 6 years ago

j'ai effectué la modification, merci @desbenoit https://github.com/desbenoit/ChallengeDuBerger/pull/62

@Pilooz personnellement, je pense que l'ont part du principe que ce dépôt est fait pour utiliser correctement la langue française. Je ne suis pas un expert de l’orthographe, ni de la syntaxe, etc., je fais des fautes, mais j'aime quand c'est propre et surtout francisé. C'est pour ma part, faire un jolie clin d’œil aux personnes de l'académie française qui travaillent pour nous fournir des mots approprié et ainsi éviter le frenchglish dont je ne suis pas fan.

@Shagshag en effet, je pense que "message" est plus approprié. :)