dhtaxonomy / TaDiRAH

Taxonomy of Digital Research Activities in the Humanities
103 stars 39 forks source link

Best practice for translation #8

Open PonteIneptique opened 7 years ago

PonteIneptique commented 7 years ago

Hi there, The people from Humanistica in French speaking countries are looking to translate the Tadirah vocabulary. We were wondering what would be the best practice for this ? Should we go through Tematres or just do some markdown as well ? Thanks in advance !

christofs commented 7 years ago

This is great news, thanks for the initiative and for letting us know! I think it would be quite useful and perfectly sufficient if you just start with a markdown version. Once the content is there, we can proceed with the next steps to make this language version also available through TemaTres.

aurelberra commented 6 years ago

The French version is almost ready. It currently lives on our forks (see https://github.com/aurelberra/TaDiRAH). Should we just issue a PR once it has been revised?

christofs commented 6 years ago

That sounds good, please do that!

aurelberra commented 6 years ago

Version 1.0 has been submitted: see PR from @PonteIneptique for https://github.com/Humanistica/TaDiRAH.

The issue can be closed.

aurelberra commented 6 years ago

I confirm that this issue should be closed after the PR merge. Thanks again, @christofs.