Closed bdhrs closed 3 years ago
with the following syntax: {Pāli1} ({POS}) ({Case}) {Meaning IN CONTEXT}
({Case}) is sometimes present, sometimes not. The rest are always present
e.g. abbhāhata (pp) (+instr) attacked (by); assailed (by); wounded (by); afflicted (with) abbhakkhāna (nt) misrepresentation; slander; false accusation abbhaññāsi (aor) (+acc) directly knew; understood experientially; realized abhabba (adj) (+dat or +inf) unable (to); impossible (to); incapable (of); unlikely (to)
with the following syntax: {Pāli1} ({POS}) ({Case}) {Meaning IN CONTEXT}
({Case}) is sometimes present, sometimes not. The rest are always present
e.g. abbhāhata (pp) (+instr) attacked (by); assailed (by); wounded (by); afflicted (with) abbhakkhāna (nt) misrepresentation; slander; false accusation abbhaññāsi (aor) (+acc) directly knew; understood experientially; realized abhabba (adj) (+dat or +inf) unable (to); impossible (to); incapable (of); unlikely (to)