Closed oellers closed 2 years ago
+1 für das Hinzufügen von educationalLevel
. In einem Fork des AMB habe ich es schonmal hinzugefügt: https://bird-nb.github.io/lrmi-profile/draft/#educationallevel und dort die Werteliste empfohlen, die wir in WLO für educationalContext
nutzen.
In WLO nennt sich das Feld educationalContext
, weil es sich am LOM orientiert (5.6 educational.context
). Semantisch ist es aber das, was bei schema.org (und vermutlich auch den anderen Standards/Vokabularen) unter educationalLevel
gefasst wird.
In dem Zuge ist eine Konsolidierung und Verlinkung der Wertelisten bestimmt sinnvoll. Evtl. könnten wir ähnlich wie bei der Schulfächerliste vorgehen und eine gemeinsame AG-Liste erstellen, die wiederum zu den anderen Wertebereichen verlinkt.
Der Vollständigkeit halber, hier noch eine weitere relevante Liste in diesem Kontext: die ISCED-2011 Level, siehe hier, Section 7, (S.21f). Ich blicke da aber auf die Schnelle nicht durch die Kodierung durch...
Der Vollständigkeit halber, hier noch eine weitere relevante Liste in diesem Kontext: die ISCED-2011 Level, siehe hier, Section 7, (S.21f). Ich blicke da aber auf die Schnelle nicht durch die Kodierung durch...
Die Kodierung müsste die Zahl sein, d.h. "Primary education" ist das label und "1" wäre die Kodierung. Ich habe die Tabelle obig um das (vermutliche) Mapping ergänzt, einzig "4: Post-secondary non-tertiary education" (S. 45) konnte ich ad hoc nicht zuordnen.
Die Gesamtkodierung wären dann drei Zahlen bzw. eine dreistellige Zahl (Level + Kategorie + Subkategorie), wir betrachten hier jedoch eigentlich nur das Level. Im Zweifel wäre dann die "korrektere" Kodierung X00 mit X = Level (da wir Kategorie und Subkategorie nicht weiter definieren, also "not further defined"). Gegen diese "konkretere" Kodierung würden jedoch ggf. die Tabellen im Anhang II (S. 71f) sprechen, es sei denn diese Auflistung der Kodierungen wäre unvollständig.
Stand jetzt erübrigt sich mit der o.g. Kodierung die ggf. offene Frage, ob das educationalLevel wie hier definiert eher ISCED-P(programmes) oder ISCED-A(ttainment) wäre, da die gleichen Kodierungen resultieren würden.
Es gibt halt auch Kodierungen mit zwei und drei Stellen, darauf bezogen sich meine Verständnisprobleme. Beim BMBF gibt es aber eine sehr gute Übersicht, die Klarheit schafft: https://www.datenportal.bmbf.de/portal/de/G294.html
Es gibt halt auch Kodierungen mit zwei und drei Stellen, darauf bezogen sich meine Verständnisprobleme. Beim BMBF gibt es aber eine sehr gute Übersicht, die Klarheit schafft: https://www.datenportal.bmbf.de/portal/de/G294.html
Je nach Präzision (Angabe von Kategorie und Unterkategorie) gibt es m.E. alle drei Ebenen, also einstellig bis dreistellige Kodierungen, da Kategorien nur "if applicable" (S.21), somit: Level (+ Kategorie [+ Subkategorie])
1- oder 3-stellige Kodierung Verwirrend ist jedoch in den Listen ggf., dass nicht alle möglichen Kombinationen aufgeführt sind, z. B. wird dort zwar die Kodierung "100" aufgeführt (obwohl durch eine solche Kodierung keinerlei Präzision zum Level 1 hinzugefügt wird), die Kodierung "200" wird jedoch nicht aufgeführt (obwohl diese eigentlich gültig sein müsste). Daher ist unklar, ob hier lediglich eine "2" oder eine "200" kodiert würde, wenn keine präziseren Informationen vorliegen.
Beispiel:
Term "Förderschule" (WLO) Inkompatibel ist in dem Beispiel auch, dass in der BMBF-Liste entsprechend der ISCED zwischen Förderschulen (1.-4. Klasse), (5.-10. Klasse) und (11-13. Klasse) unterschieden wird. Daher ist dieser Term in der obigen Mappingübersicht daher unter "9" gelistet. Dieser Wert würde zumindest nach den Vorstellungen von ComeIn auch nicht in die Werteliste educationalLevel gehören, da damit keine Verortung des Lerners in eine Sukzession durch das Bildungssystem beschrieben wird, wie dies bspw. vergleichbar die Grafik auf S. 68 darstellt (sondern eher eine Schulform).
Präzision der Erfassung Die Kodierungen in den Listen sind m.E. eher exemplarisch für konkrete (reale) Zuordnungen. Diesen Grad der Präzision erfassen wir jedoch vermutlich (derzeitig) nicht (sinnvoll), so dass wir auf dem ersten "Level" blieben, z. B. wissen wir in der Regel "0", jedoch nicht, ob dieses ein "010" oder "020" wäre.
Ich persönlich wäre bei dieser Werteliste jedoch eher dafür nur auf Ebene des Levels zu mappen/kodieren (somit ggf. 3 oder 300), vgl. auch Spalte Level S. 64). Das würde eine Anwendbarkeit auf die berufsbildenden Schulformen gewährleisten.
Dazu passt diese Passage: "Not all combinations of categories and sub-categories exist or are widespread. Full listings of these codes are given in Annexes II and III. If users of ISCED identify additional combinations of categories and sub-categories, the list of three-digit codes can be expanded using the existing codes reserved for additional dimensions." (S.22)
Moin @acka47,
du hast die ISCED Liste ja sogar schonmal in RDF modelliert: https://github.com/hbz/vocabs-edu/blob/master/isced-2013.ttl :)
Und hier eine die zu den Bildungsstufen passt: https://github.com/hbz/vocabs-edu/blob/master/isced-1997.ttl
Und hier eine die zu den Bildungsstufen passt: https://github.com/hbz/vocabs-edu/blob/master/isced-1997.ttl
Die ISCED-2011 hatte ich aber nicht abgedeckt, warum auch immer...
Status: angenommen basierend auf Feedback der Mailingliste, im PR #143 und den Rückmeldungen in der OER-Metadatengruppe vom 12.04.22 sowie der Curricula-Gruppe vom 26.04.22
Follow up:
Die Zielgruppe (audience) erfasst die Gruppe der Lernenden, jedoch nicht die Verortung des Lernenden in der Aus-/Fort-/Weiterbildung, in welchem eine Ressource genutzt werden kann.
Vorgeschlagenes Feld: educationalLevel (schema.org)
Bzgl. "Hochschule": Bachelor, Master lösen "Hochschule" als Stufen näher auf, stellen zugleich indirekt "Abschlüsse" und somit eine "Ausbildungsniveaustufe" dar. Hier würde sich ggf. anbieten "Bachelor" und "Master" dem Begriff "Hochschule" unterzuordnen?
Beispiel: Feldbeschreibungen: LOM-CH v2.1: "Hauptsächliches Lernumfeld für die Verwendung der Ressource"
ComeIn Lehr-/Lernkontexte (educationalLevel): "Geben Sie an [...], in welchen ComeIn-relevanten Lehr-/Lehrkontexten bzw. zu welchem Zeitpunkt [...] (z. B. im Bachelor- und/oder Masterstudium usw.) die Ressource verwendet werden kann." (AG Imedibi, „Kernschema für die Beschreibung von ComeIn-relevanten Ressourcen. Hinweise zur Handhabung.“, CC BY 4.0.)
schema.org "The level in terms of progression through an educational or training context." ~ Das Niveau/Die Stufe in Bezug auf das Fortschreiten in einem Bildungs- oder Ausbildungskontext.
Querverweis: Zusammenhang: Vorgeschlagene Ergänzung educationalContext / educationalLevel in der Sitzung vom 12.10.21