The orthographic details listed in the Retroversion principles file look less appealing in practice. In particular, душа looks better as Nsg but душя looks better as Gsg, etc. Likewise отьць, отьця look okay, but дѣвиця (Nsg) and дѣвицю look odd. Not sure what to do, but whatever the decision, the practice and the list of principles should agree.
The orthographic details listed in the Retroversion principles file look less appealing in practice. In particular, душа looks better as Nsg but душя looks better as Gsg, etc. Likewise отьць, отьця look okay, but дѣвиця (Nsg) and дѣвицю look odd. Not sure what to do, but whatever the decision, the practice and the list of principles should agree.