Closed kalvinchang closed 2 years ago
We need a Pinyin to IPA mapping because many of the characters in Wiktionary are not in the CEDict.
Sources: I had to combine info from several sources because each was slightly different
Please let me know if my own Taiwanese Mandarin is influencing any of the transcriptions
Marking of neutral tone removed to be consistent with the other varieties
We need a Pinyin to IPA mapping because many of the characters in Wiktionary are not in the CEDict.
Sources: I had to combine info from several sources because each was slightly different
Please let me know if my own Taiwanese Mandarin is influencing any of the transcriptions