Closed jkunimune closed 6 years ago
IPA transliterations of Bengali characters with Chandrabindus in them leave the Chandrabindu there, when it should be replaced with a combining tilde, the corresponding IPA character. With epitran 0.56 installed:
>>> import epitran >>> translator = epitran.Epitran('ben-Beng') >>> translator.transliterate('হাঁ') ɦaঁ
I haven't checked extensively, but it is possible this also occurs with other languages and diacritics.
Thanks for catching this. I'll check the other Indian languages.
IPA transliterations of Bengali characters with Chandrabindus in them leave the Chandrabindu there, when it should be replaced with a combining tilde, the corresponding IPA character. With epitran 0.56 installed:
I haven't checked extensively, but it is possible this also occurs with other languages and diacritics.