どれ (18): "(lit., Which one is good?)" in the translation is incorrect.
一 (205): The pitch accent should be odaka.
八 (212): The pitch line extends over the first mora too.
日 (306): 匕→ヒ in the pitch accent.
幸せ (415): 良 furigana よ→い
地面 (648): 描 furigana えが→か
見守る (1159): 皆 furigana みな→みんな
雪 (1273): 降 furigana お→ふ
全体 (1357): "80" should have furigana はちじゅっ.
永遠 (1423): 手間→テーマ
金曜日 (1492): The sentence (without furigana) has an extra "]".
どれ (18): "(lit., Which one is good?)" in the translation is incorrect. 一 (205): The pitch accent should be odaka. 八 (212): The pitch line extends over the first mora too. 日 (306): 匕→ヒ in the pitch accent. 幸せ (415): 良 furigana よ→い 地面 (648): 描 furigana えが→か 見守る (1159): 皆 furigana みな→みんな 雪 (1273): 降 furigana お→ふ 全体 (1357): "80" should have furigana はちじゅっ. 永遠 (1423): 手間→テーマ 金曜日 (1492): The sentence (without furigana) has an extra "]".