Open PterX opened 4 months ago
@PterX thank you for your contribution. We are unable to review Chinese ourself, it looks like you have used a translation tool, we also see several spellcheck warnings in Crowdin console
Have you ever used SFTPGo and tested your translation?
We have provided the translation into Italian and even though it is our native language and we are the authors of the software, I can assure you that it is really challenging to provide a proper translation.
I think we should pay a professional Chinese translator to review your work and ensure that it is of proper quality.
I'm sorry but on this basis your contribution cannot be accepted, however you and other Chinese users can use the translation yourselves and improve it, perhaps it can be merged in the future. Maybe in the meantime we will also have Chinese companies interested in SFTPGo to the point of supporting the project and this will facilitate the review of the translation.
Yes, I noticed the warning, this one seems smooth to me, maybe more people's advice is needed
I don't quite understand how to apply translations to my deployed instances yet, if you tell me I'd love to try
Although Chinese is my native language, my mission would be better if I listen to more people's opinions.
mark
While it is easy to deploy a simple file server based on an English interface, the cost of using it for advanced options is high; a multi-language localization would be beneficial for general users as well as attracting more users.
Is your feature request related to a problem? Please describe.
First of all, thank you very much for the project you developed, but it is currently inconvenient to use it because it lacks Chinese.
Describe the solution you'd like
I have completed the translation work on crowdin, please help with review and integration
Describe alternatives you've considered
No response
What are you using SFTPGo for?
Private user, home usecase (home backup/VPS)
Additional context
No response