ebeshero / Amadis-in-Translation

a project to apply TEI markup to investigate early modern Spanish editions of Amadis de Gaula and their translations into English and French from the 1500s to the early nineteenth century.
http://amadis.newtfire.org
GNU Affero General Public License v3.0
4 stars 6 forks source link

Montalvo Chapter 1 #5

Closed HelenaSabel closed 8 years ago

ebeshero commented 9 years ago

Oops--just realized Helena had created a different milestone named "Reviews"! To Stacey and me, the word "Proofreading" is a little more intuitive, so maybe let's go with that one, OK?

HelenaSabel commented 9 years ago

Of course!

2015-08-25 19:42 GMT+02:00 Elisa Beshero-Bondar notifications@github.com:

Oops--just realized Helena had created a different milestone named "Reviews"! To Stacey and me, the word "Proofreading" is a little more intuitive, so maybe let's go with that one, OK?

— Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/ebeshero/Amadis-in-Translation/issues/5#issuecomment-134682529 .

setriplette commented 8 years ago

Proofreading done!