ebeshero / Amadis-in-Translation

a project to apply TEI markup to investigate early modern Spanish editions of Amadis de Gaula and their translations into English and French from the 1500s to the early nineteenth century.
http://amadis.newtfire.org
GNU Affero General Public License v3.0
4 stars 6 forks source link

Amadis SI update #9

Closed HelenaSabel closed 7 years ago

HelenaSabel commented 9 years ago

New characters and places that need to be reviewed by Stacey:

Place names: Antalia, Sobradisa, Serolís. Characters: Galaor, Ungan, Alberto, Antales.

ebeshero commented 9 years ago

I've added a few as well that I think @setriplette had better review: I left comment tags on them in the file, so you can do a search for <!-- to find them.