a project to apply TEI markup to investigate early modern Spanish editions of Amadis de Gaula and their translations into English and French from the 1500s to the early nineteenth century.
I've added a few as well that I think @setriplette had better review: I left comment tags on them in the file, so you can do a search for <!-- to find them.
New characters and places that need to be reviewed by Stacey:
Place names: Antalia, Sobradisa, Serolís. Characters: Galaor, Ungan, Alberto, Antales.