Open edelegationen opened 12 years ago
Beträffande diskussionen om korta numeriska länkar som kan läsas upp i telefon så finns följande input från 2007:
"Edward Cutrell and Zhiwei Guan from Microsoft Research have conducted an eyetracking study of search engine use that found that people spend 24% of their gaze time looking at the URLs in the search results."
Se äver användandet av "svenska tecken" i texten. Föra resonemang om hittbarhet i anslutning till språk. Denna RL avgränsas till information efter domännamnet och skall länkas ihop med RL om domännamn.
Kolla med ytterligare part angående för/emot id i URL:er vs strukturer. För resonemang om för/emot om RL är kvar som idag.
Jag har skrivit om riktlinjen och väntar på kommentar från Peter K.
http://beta.webbriktlinjer.se/vl2011/r110
I R110. Undvik långa och krångliga webbadresser (URL:er), står följande:
"Webbadresser används ofta i kommunikation, till exempel utskrivna i e-post eller tryckt media. De bör därför: [...] Inte innehålla svenska tecken. á, à, å och ä ersätts med a, ö med o, ü med u och é med e."
Se följande kommentarer:
I praktiken fungerar det väldigt bra i dag även med underadresser/länkstigar/alias, som språkrådet.se/lättläst. Men i vissa OS och webbservrar kan det bli problem, kanske mest i Unix- och Linuxvärlden. Och de lämpar sig förstås inte för internationella sammanhang (där människor ska kunna mata in adresserna manuellt). Men ändå ... man kunde mildra skrivningen och uppmana till att ge besökare information om att ladda ner fräscha webbläsarversioner för att allt ska fungera så bra som möjligt.