edouardlicn123 / Emuelec_SimplifyChinese_translation

4 stars 1 forks source link

关于中文翻译你这个应该不是最新的版本。 #1

Open wqmeng opened 1 year ago

wqmeng commented 1 year ago

你好,

两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。

这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。

https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po

wqmeng commented 1 year ago

比如一个明显的翻译区别,你目前的这个应该不是最新的版本。

msgid "Cartridge" msgstr "游戏卡带"

edouardlicn123 commented 1 year ago

官方版本有大量内容都是无效或重复的,甚至有来自batocera的部分。所以我的看起来缺失内容。我不建议继续沿用他们的东西。

wqmeng @.***> 于 2022年12月21日周三 下午11:52写道:

你好,

两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。

这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。

https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.*** com>

edouardlicn123 commented 1 year ago

对了我还没说它里面一堆不合理的翻译。

wqmeng @.***> 于 2022年12月21日周三 下午11:52写道:

你好,

两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。

这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。

https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.*** com>

wqmeng commented 1 year ago

官方目前的版本,里面缺失有很多重复的,都是用 # 符号注释掉的。其实没什么用,但是考虑到可能会有其他人会参考翻译的内容,所以我没有删除。这些也是前面其他人翻译留下的。

我对翻译的合理性也做了很多的考虑和修正,目前我觉得是比较合理的除了很多长句子多行的那些,如果你认为有很多不合理的地方,欢迎改正并且提交到官方。

对了我还没说它里面一堆不合理的翻译。 wqmeng @.> 于 2022年12月21日周三 下午11:52写道: 你好, 两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。 这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。 https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po — Reply to this email directly, view it on GitHub <#1>, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @. com>

edouardlicn123 commented 1 year ago

我说的多余的部分是没有注释的,你仔细观察就可以发现。前人的工作可以翻查GitHub 记录,但已经乱成这样我也没有兴趣再跟官方讨论了。

另外我之所以另起炉灶的原因是官方那边的处理态度有很大问题。我最初也是按照你的方式给他们改翻译,结果提交一次一个多月都不给合并,我也懒得管就把我自己这边的项目删除了,结果导致合并失败。第二次我修改的时候因为太忙没有仔细看,导致混杂了一堆别的错误,shanti又拒绝合并。一来二去我都懒得再跟他们玩。后来加入的7ji还拿这事笑我不懂,我就觉得更恶心了。他根本不知道来龙去脉就在那边乱加意见。人性啊………

我劝你也别跟他们搞了,还是那句,人家压根不在意你翻译得怎样,人家看的是自己的代码爽。中文圈子也不会看重官方翻译,人家还以为emuelec中文网是官网,所以到头来这两个圈子都是割裂的。我两边都不站,我只希望事情能往我期望的方向发展。现在我做的这个翻译基本上能覆盖绝大部分的es界面内容。至于缺失的,我发现他们有5%的内容没有对应翻译,估计是写代码的时候忘了做对应,这个我也管不了。我就往自己的方向做,绝对不会再给官方贡献了,尤其是前天又发生了一件事,真的恶心。

wqmeng @.***> 于 2022年12月21日周三 下午11:59写道:

官方目前的版本,里面缺失有很多重复的,都是用 # 符号注释掉的。其实没什么用,但是考虑到可能会有其他人会参考翻译的内容,所以我没有删除。这些也是前面其他人翻译留下的。

我对翻译的合理性也做了很多的考虑和修正,目前我觉得是比较合理的除了很多长句子多行的那些,如果你认为有很多不合理的地方,欢迎改正并且提交到官方。

对了我还没说它里面一堆不合理的翻译。 wqmeng @.

> 于 2022年12月21日周三 下午11:52写道: … <#m4763697091090202246> 你好, 两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。 这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。 https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po — Reply to this email directly, view it on GitHub <#1 https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1>, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @. com>

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1#issuecomment-1361562415, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDNZGRAOPWTUGYF3GQ6LWOMSPTANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you commented.Message ID: <edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1/1361562415@ github.com>

edouardlicn123 commented 1 year ago

你如果闲着没事做可以去做artflex主题的翻译,那位老外还挺好说话的,人家起码在乎你。

wqmeng @.***> 于 2022年12月21日周三 下午11:59写道:

官方目前的版本,里面缺失有很多重复的,都是用 # 符号注释掉的。其实没什么用,但是考虑到可能会有其他人会参考翻译的内容,所以我没有删除。这些也是前面其他人翻译留下的。

我对翻译的合理性也做了很多的考虑和修正,目前我觉得是比较合理的除了很多长句子多行的那些,如果你认为有很多不合理的地方,欢迎改正并且提交到官方。

对了我还没说它里面一堆不合理的翻译。 wqmeng @.

> 于 2022年12月21日周三 下午11:52写道: … <#m4763697091090202246> 你好, 两个月之前我对这个进行过一次翻译,也合并到了官方。刚刚看到你的这个版本,感觉缺失了很多。 目前官方的这个版本,就应该是我最后提交的版本,你可以对照一下。 这个最新的版本,只有极少数多行的没有翻译,其他的基本覆盖的比较全面了。感觉你可以合并一下目前这个最新的版本,如果有时间补充翻译一下还没有翻译过的,应该可以节省你很多的时间。 https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po https://github.com/EmuELEC/emuelec-emulationstation/blob/EmuELEC/locale/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/emulationstation2.po — Reply to this email directly, view it on GitHub <#1 https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1>, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDN3KGHXKGWCPMLN45BLWOMRVHANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @. com>

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1#issuecomment-1361562415, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AXTNDNZGRAOPWTUGYF3GQ6LWOMSPTANCNFSM6AAAAAATFYWDGY . You are receiving this because you commented.Message ID: <edouardlicn123/Emuelec_SimplifyChinese_translation/issues/1/1361562415@ github.com>