Closed linusbobcat closed 8 years ago
Yeah, well, you know, that's just, like, your opinion, man.
(I couldn't resist)
However, I'm inclined to agree with you. We can probably find a better way to say that design isn't just the opinion of designers.
I oppose this because I consider it ridiculous.
Please, for the love of god, this is just waste of time and resources. "Political Correctness" is a bullshit concept anyway (being polite is different from this PC stuff).
I've elaborated my thoughts below:
I actually just realized that for example the German translation does not contain the reference (nor the link) and just says "design is not just a matter of taste" (Design ist nicht nur Geschmackssache). It looks like the translators already took into account not to translate language-specific references. I guess that's exactly what we were looking for here, mh?
If the translators have no issue with it, that part is settled then.
My reason for creating this issue isn't about political correctness, but rather as a question how effective it is at communicating. Since it looks like that is a non-issue, cool.
However, I still stance on my last two concerns, that linking to the quote is out of context and that it's less accessible in some corporate environments.
After a quick read, (sorry if I've missed something), if we want to keep this quote, this is something we should comment in Transifex (e.g "care, quote from The Big Lebowski'')
I do think having pop culture references makes the docs more fun. Docs are boring. If we can make them fun somehow, I'd like to do that. That said, I understand the concerns. I'd recommend that we:
I agree with @danrabbit's suggestions.
Look I get it. I've watched the movie and find the (full) quote hilarious. It's great at getting the point across in English. However, I really think this should be removed for the following reasons: