Closed yanmagale closed 6 years ago
@yanmagale
bugfixes
e feature flags
não precisam de tradução.
bumping the minor version
é um pouco mais complicado, a tradução não está boa, não da pra entender.
@danilovaz alguma sugestão?
@yanmagale @aureliosaraiva
Bom ponto levantado, os termos técnicos geram sempre essa duvida.
Eu acredito que depende do contexto em si. Em determinadas partes do texto eu vi que faz mais sentido Correções de bugs
do que Bugfixes
, por exemplo:
Bugfixes should not introduce new APIs or break existing APIs, and do not need feature flags.
Talvez mais claro assim:
Correções de bugs (Bugfixes) nao deveriam introduzir novas APIs ou quebrar APIs existentes, e nao precisam de features flags (sinalizar que e uma tag de feature).
Bugfixes da para traduzir para Correções de Bugs. Ja feature flags, realmente e mais chatinho.
Jabumping the minor version
no original nao da pra ficar e traduzido ficou um pouco estranho, pesquisando na documentacao do SemVer, e possível ver que eles usam o termo e traduzem para aumentar a maior versão
: http://semver.org/lang/pt-BR/#se-mesmo-a-menor-mudança-incompatível-com-a-api-pública-requer-aumento-da-versão-maior-não-vou-acabar-na-versão-4200-muito-rapidamente
Pegando o contexto inteiro, ficaria assim:
They should not be applied to the release or beta branches, since SemVer requires bumping the minor version to introduce new features.
para:
Elas nao devem ser aplicadas nas branches de release e beta, uma vez que o SemVer requer o aumento da minor version para introduzir novas features.
Ps. desculpe a falta de acentuações em alguns lugares, deu ruim aqui no teclado =p
Elas nao devem ser aplicadas nas branches de release e beta, uma vez que o SemVer requer o aumento da minor version para introduzir novas features
Gostei, vou atualizar meu branch com esta tradução.
Atualizarei o que ja havia feito com estas definições. Acho que estes itens poderiam ir pro Wordreference.md
@yanmagale ok, obrigado!
Olá a todos.
Estava trabalhando na issue #28 e percebi que existiam algumas palavras técnicas que não estavam no documento de
WORDREFERENCE
.Decidi então trazer estas palavras para cá e saber a opinião de vocês sobre elas, para posterior atualização no documento:
Bugfixes
: Correções de Bugbumping the minor version
: Superar a menor versão