Closed cristigalas closed 2 years ago
"Favorire l'incontro tra necessità e possibilità in tempo di crisi" o "Favorire l'incontro tra necessità e possibilità al tempo della guerra in Ucraina" o, ancora "Dove le necessità trovano risposte al tempo della guerra in Ucraina" Qualche spunto per il testo della home
Forse sarebbe meglio mettere in home ciò che scriviamo sulla card da usare sui social (vedi #18), in modo da non usare troppe 'lingue' diverse. Quindi potrebbe essere così:
UkraineHelp Per raccogliere e diffondere info utili a supporto del popolo ucraino o dell'Ucraina
Beh sì. Unica variante che suggerisco potrebbe essere: Per raccogliere e diffondere info utili a supporto della crisi ucraina Visto che ormai anche le nazioni confinanti sono in situazione di crisi per via dell'esodo di persone e di aumentati rischi. Ma forse sto spaccando il capello :)
Le proposta di @LioKlingo mi sembra azzeccata: meglio "crisi ucraina" che non popolo ucraino. Se aggiungessimo "servizi"?
"Per raccogliere e diffondere info e servizi utili a supporto della crisi Ucraina"?
@LioKlingo @luciroma sì giusto. E se usiamo la parola emergenza invece di crisi? Cosi da includere i rifugiati e usare una parola a noi familiare e che stanno usando anche tanti enti e associazioni? Quindi tipo:
Per raccogliere e diffondere info e servizi utili a supporto dell'emergenza Ucraina
Sì, mi convince!
fatto.
Il testo nella homepage del sito (“Per informare ed informarsi durante la guerra in Ucraina”) secondo me va cambiato. Sembra di un normale sito di informazione e non rende l’idea di ciò che facciamo e chiediamo di fare.
Ragioniamoci… @iltempe @favoeva :)