emmajane / gitforteams

95 stars 46 forks source link

Chinese translation of the book `Git for Teams` #15

Open geeeeeeeeek opened 8 years ago

geeeeeeeeek commented 8 years ago

Hi Emma,

I'm the Chinese translator of your book Git for Teams, which is going to be published in China. Just discovered the link to this repo in the book and come by to say hi. 😄 May I know if there is any way to get in touch with you, in case I have some trouble while the translation?

Thanks, Zhongyi

emmajane commented 8 years ago

Wow! Thank you! This is very exciting. Yes, please do email if you have questions: emma at the name of this repository dot com.

geeeeeeeeek commented 8 years ago

@emmajane I found out my email sent last week was not replied...

Left to my own devices, I typically end up with this style of branching for my own projects. I like using words that mean something to me instead of terms that meant something to someone else on some other team. Pedants, unite! Unless you prefer your own word. ;)

What does it mean by Pedants, unite!? A little confused. Thanks.

emmajane commented 8 years ago

Thanks for pinging me again! There was an error with my mail forwarding that I wasn't even aware of! Could you please resend the message, it is fixed now. Thanks! :)

geeeeeeeeek commented 8 years ago

@emmajane Sure.