Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
You can select any of the supported languages in the "recognition language"
dropbox and this setting will be saved for future uses. The locale is used only
to set the language at the first run of YAGF.
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 1 Mar 2012 at 7:00
I mean the language of GUI elements: main menu, tooltips and settings dialog.
Original comment by tehnic...@yandex.ru
on 1 Mar 2012 at 7:54
Нужно просто добавить в диалоге настроек
выпадающий список с перечнем доступных
переводов интерфейса программы + нулевой
элемент меню "Системные настройки".
Жуткий блок подгрузки перевода [1]
перенести в функцию загрузки настроек
программы и использовать, если язык не
задан в настройках вручную. Еще желательно
добавить в блок [1] проверку пути в
пользовательском каталоге. Здесь тоже
лучше соответствовать рекомендации
freedesktop.org [2] и использовать стандартный путь
"${HOME}/.local/share".
Кроме того, блок кода [1] имеет смысл
завернуть в дополнительную проверку:
if (QLocale::system().name() != QLocale::c().name()) {...}
Потому что файлов с названием *C.qm не
существует.
(Например, нет ни yagf_C.qm, ни qt_C.qm)
[1]
http://code.google.com/p/yagf/source/browse/trunk/src/main.cpp?spec=svn259&r=131
#28
[2] http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html
Original comment by tehnic...@yandex.ru
on 30 Mar 2012 at 9:14
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 5 Sep 2012 at 9:56
> Status: Fixed
Не исправлен ни один из пунктов этого Issue.
Вероятно, имелся в виду статус WontFix...
Original comment by tehnic...@yandex.ru
on 7 Sep 2012 at 7:56
Да. Но вообще, то ли я чего-то не понимаю,то
ли не знаю что... YAGF сохраняет данные о
последнем выбранном языке, совершенно
независимо от локали. То есть, я запускаю
программу в первый раз, одна определяет
локаль и устанавливает соответствующий
язык (или английской, если определить не
удалось). Затем в боксе "язык распознавания"
Я выбираю другой язык, например "немецкий
готическим шрифтом", и при следующем
запуске программы у мня будет выбран
"немецкий готическим шрифтом", а не язык
локали. До тех пор, пока я не сменю язык
распознавания на какой-нибудь другой. Мне
такая policy представляется разумной. Зачем
еще одно окно выбора языка, если последний
выбранный язык сохраняется между сессиями?
Во всех моих тестах именно так программа и
работала. Если в какой-то системе работает
не так, то надо описать систему и чем
поведение программы в ней отличается от
стандартного. Блок перевода переработаю.
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 10 Sep 2012 at 4:26
Я только сейчас подумал, что имелся в виду
язык интерфейса, а не распознавания..
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 10 Sep 2012 at 4:29
> Я только сейчас подумал, что имелся в виду
язык интерфейса, а не распознавания.
Совершенно верно. Имелся в виду язык
элементов меню, тултипов, диалоговых окон и
других частей интерфейса.
Original comment by tehnic...@yandex.ru
on 10 Sep 2012 at 7:27
Could this feature be reopened? A combobox somewhere (in the options windows
pherhaps) to change in real time NOT the recognition language, but the GUI
language (so far, German, Lithuanian, Ucranian, Polish and Russian, i believe)
Original comment by silve...@gmail.com
on 29 Nov 2013 at 9:58
Started fixing
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 3 Dec 2013 at 9:30
I think I've finally done it. Look at /branches/0.9.2.1/
Original comment by andrei.b...@gmail.com
on 5 Dec 2013 at 9:45
Original issue reported on code.google.com by
tehnic...@yandex.ru
on 8 Feb 2012 at 9:15