Closed jsi closed 5 years ago
The translations are below:
Enonic XP: https://github.com/enonic/xp/tree/master/modules/app/app-system/src/main/resources/i18n In the XP project, there is a new phrases.properties file. The whole file needs translating.
# Base content types
base.unstructured.displayName=Unstructured
base.structured.displayName=Structured
base.folder.displayName=Pasta
base.folder.description=Recipiente de itens
base.shortcut.displayName=Atalho
base.shortcut.description=Redirecionar para outro item
base.shortcut.target.label=Atalho desejado
base.shortcut.target.helpText=Escolha o atalho desejado
base.shortcut.parameters.label=Parâmetros
base.shortcut.parameters.helpText=Parâmetros HTTP
base.shortcut.parameters.name.label=Nome
base.shortcut.parameters.name.helpText=Nome do parâmetro HTTP
base.shortcut.parameters.value.label=Valor
base.shortcut.parameters.value.helpText=Valor do parâmetro HTTP
base.media.displayName=Mídia
# Portal content types
portal.page-template.displayName=Template de página
portal.page-template.description=Predesigned customizable page
portal.page-template.supports.label=Suporta
portal.page-template.supports.helpText=Escolha quais tipos de conteúdo que este template de página suporta
portal.template-folder.displayName=Template de pasta
portal.template-folder.description=Recipiente de template de páginas
portal.site.displayName=Site
portal.site.description=Conteúdo raíz para os sites
portal.site.description.label=Descrição
portal.site.applications.label=Aplicações
portal.site.applications.helpText=Confgure as aplicações utilizadas por este site
portal.fragment.displayName=Fragmento
# Media content types
media.text.displayName=Texto
media.data.displayName=Dado
media.audio.displayName=Áudio
media.video.displayName=Vídeo
media.image.displayName=Imagem
media.image.media.label=Imagem
media.image.caption.label=Legenda
media.image.artist.label=Artista
media.image.copyright.label=Direito autoral
media.image.tags.label=Tags
media.image.altText.label=Texto alternativo
media.vector.displayName=Vetor
media.vector.media.label=Mídia
media.vector.caption.label=Legenda
media.vector.artist.label=Artista
media.vector.copyright.label=Direito autoral
media.vector.tags.label=Tags
media.archive.displayName=Arquivo
media.document.displayName=Documento
media.document.media.label=Mídia
media.document.abstract.label=Abstrato
media.document.tags.label=Tags
media.spreadsheet.displayName=Planilha
media.presentation.displayName=Apresentação
media.code.displayName=Código
media.executable.displayName=Executável
media.unknown.displayName=Desconhecido
media.default.media.label=Mídia
media.default.tags.label=Tags
# Image mixins
media.imageInfo.displayName=Propriedades
media.imageInfo.pixelSize.label=Tamanho (px)
media.imageInfo.imageHeight.label=Altura (px)
media.imageInfo.imageWidth.label=Largura (px)
media.imageInfo.contentType.label=Tipo de Conteúdo
media.imageInfo.description.label=Descrição
media.imageInfo.byteSize.label=Tamanho (bytes)
media.imageInfo.colorSpace.label=Espaço de Cores
media.imageInfo.fileSource.label=Arquivo Fonte
media.cameraInfo.displayName=Photo
media.cameraInfo.date.label=Date
media.cameraInfo.make.label=Make
media.cameraInfo.model.label=Model
media.cameraInfo.lens.label=Lens
media.cameraInfo.iso.label=ISO
media.cameraInfo.focalLength.label=Focal Length
media.cameraInfo.focalLength35.label=Focal Length 35mm
media.cameraInfo.exposureBias.label=Exposure Bias
media.cameraInfo.aperture.label=Aperture
media.cameraInfo.shutterTime.label=Shutter Time
media.cameraInfo.flash.label=Flash
media.cameraInfo.autoFlashCompensation.label=Auto Flash Compensation
media.cameraInfo.whiteBalance.label=White Balance
media.cameraInfo.exposureProgram.label=Exposure Program
media.cameraInfo.shootingMode.label=Shooting Mode
media.cameraInfo.meteringMode.label=Metering Mode
media.cameraInfo.exposureMode.label=Exposure Mode
media.cameraInfo.focusDistance.label=Focus Distance
media.cameraInfo.orientation.label=Orientação
# Base mixins
base.gpsInfo.displayName=Localização
base.gpsInfo.geoPoint.label=Geo Point
base.gpsInfo.altitude.label=Altitude
base.gpsInfo.direction.label=Direção
# Macros
system.disable.displayName=Disabilitar macros
system.disable.description=Conteúdos desta macro não serão formatados
system.disable.body.label=Conteúdos
system.embed.displayName=IFrame embutido
system.embed.description=Embedder de iframe genérico
system.embed.body.label=HTML IFrame
# Image styles
style.editor.original=Original (sem processamento de imagem)
Applications App: https://github.com/enonic/app-applications/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'phrases_pt.properties':
field.idProviderApplications=Aplicações ID Provider
field.installed=Instalado
dialog.uninstall.question=Você tem certeza que deseja desinstalar a aplicação selecionada?
Users App: https://github.com/enonic/app-users/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'phrases_pt.properties':
action.report.download=Download
action.report.generate= Gerar relatório
field.application=Aplicação
field.idProvider=Id Provider
field.report=Relatório
field.report.generated=Relatório(s) gerado(s)
field.repository.select=Selecionar repositório
field.transitiveMemberships=Associações Transitivas
notify.delete.idprovider.multiple={0} id providers foram removidos
notify.delete.idprovider.single=Id Provider "{0}" está removido
notify.invalid.application=A aplicação selecionada para este id provider não permite {0} {1}.
notify.report.finished=Um novo relatório de permissão para {0} está disponível para download.
Lib Admin UI: https://github.com/enonic/lib-admin-ui/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'common_pt.properties':
dialog.confirm.occurrences.delete=Você tem certeza que deseja remover este item?
dialog.confirm.occurrences.title=Remover {0}
editor.dblclicktoedit=Double-click para editar
field.customSelector.errors=Campos {0} devem estar na resposta do serviço
field.customSelector.noService=Serviço não está configurado
field.progress.applying=Aplicando...
notify.item.undeleted=Item não é removível
notify.items.undeleted=Items não são removíveis
notify.nothingToUndelete=Não foi encontrado nenhum item para remoção
All phrases have been put into the respective projects.
Enonic XP: https://github.com/enonic/xp/tree/master/modules/app/app-system/src/main/resources/i18n In the XP project, there is a new phrases.properties file. The whole file needs translating.
Applications App: https://github.com/enonic/app-applications/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'phrases_pt.properties':
Users App: https://github.com/enonic/app-users/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'phrases_pt.properties':
Lib Admin UI: https://github.com/enonic/lib-admin-ui/tree/master/src/main/resources/i18n The following keys are missing in 'common_pt.properties':