Pautas para desarrolladores / Developer Guidelines
Pautas para Código Abierto / Open Source Contributing Guidelines
[x] Periódicamente movemos los nuevos issues a la columna "Por Hacer" y manualmente le damos la prioridad apropiada.
[x] Periodically we move the new Issues to the To Do column and manually and give it the appropriate priority.
[x] Usamos el flujo de GitHub https://guides.github.com/introduction/flow/ para solicitar cambios en el código. Desarrollamos en la rama master y release usando etiquetas y versionamiento.
[x] New and reopened pull request are automatically added to the board in the In Progress column. Los nuevos y reabiertos pull request son autómaticamente añadidos al tablero en la columna "En Progreso".
[x] New and reopened pull request are automatically added to the board in the In Progress column.
[x] Pautas para los pull request
[x] Pull Request General Guidelines
[x] Por favor revisa para asegurarte que no hay ningún pull request existente tratando de localizar o vincular el issue mecionado.
[x] Please check to make sure that there aren't existing pull requests attempting to address the issue mentioned.
[x] Busca los issues relacionados en el registro de issues.
[x] Check for related issues on the issue tracker.
[x] Non-trivial changes should be discussed on an issue first.
[x] Los cambios no triviales deberían ser discutidos primero en un issue
[x] Desarrolla en una rama específica para características (código no estable), nunca en la master: git checkout -b topic-branch.
[x] Develop in a topic branch, never on master: git checkout -b topic-branch.
[x] Haz amplias y claras descripciones de los pull requests.
[x] Provide useful pull request description.
[x] Realiza pull requestsatómicos y con un ámbito bien definido. 1 PR por característica o bug.
[x] Make "atomic", well scoped pull requests. 1 PR per feature of bug fix.
[x] Vincula el issue con la descripción pull request para referencia entre el código y los issues.
[x] Link the issue on the pull request description for cross references between code and issues.
[x] Soportamos únicamente squash merge de los pull requests como una buena práctica para asegurar que el registro de la rama master es mantenido limpio y relevante, sin requerir que el pull request sea modificado. Esta estrategia requiere que todos los pull request sea hechos de forma atómica, en otras palabras, que resuelvan una única cosa. Un pull request por característica, bug o actualizacón de documentación.
[x] We only support support squash merge of the pull requests as a best practice for ensure the master log is maintained clean and relevant, without requiring the pull request to be rebased. This strategy requires that all pull request made are "atomic", in other words they solve one thing only. One pull request per feature, bug fix or documentation update.
[x] Tenemos reglas muy precisas acerca de cómo los mensajes de los commits de git deben ser formateados. Esto permite mensajes más legibles que son fáciles de seguir cuando se está buscando entre la historia del proyecto. Pero también, usamos los mensajes de commit de git para generar el registro de cambios del proyecto.
[x] We have very precise rules over how our git commit messages can be formatted. This leads to more readable messages that are easy to follow when looking through the project history. But also, we use the git commit messages to generate the project change log.
[x] Seguimos las convenciones de mensajes de commit como se muestra a continuación:
[x] We follow angularJS commit message conventions as follows:
[x] ```
[x] `
[x] Ninguna línea del mensaje de commit puede ser más larga que 100 caracteres. Esto permite que el mensaje sea fácil de leer en GitHub así como también en varias herramientas de git.
[x] Any line of the commit message cannot be longer 100 characters! This allows the message to be easier to read on GitHub as well as in various git tools.
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
[x] Más ejemplos aquí: samples
[x] even more samples
[x] El ámbito es el nombre del componente o servicio que afecta, ejemplo:
[x] The scope is the name of the component or service that it affects. Eg:
[x] El pié debe contender cualquier información acerca de los cambios importantes con repercusiones (breaking changes) y es también el lugar para referenciar los issues de GitHub que el presente commit cierra.
[x] The footer should contain any information about Breaking Changes and is also the place to reference GitHub issues that this commit Closes.
[x] Antes de subir tu issue por favor revisa que has completado los siguientes pasos:
[x] Before submitting your issue please check that you've completed the following steps:
[x] En cada nuevo lanzamiento, generamos un archivo de registro de cambios usando el estándar git-changelog. Hay una tarea de npm para esto.
[x] EMPTY
DevOps / DevOps
[x] EMPTY
[x] Continuous integration allows us to detect problems early reducing costs and help us deliver robust software more rapidly.
[x] Introducción a Terraform
[x] Introduction to Terraform
[x] Introducción a HashiCorp Terraform
[x] Introduction to HashiCorp Terraform
[x] ¿Qué es Docker?#
[x] What is Docker?
[x] Kubernetes en 5 minutos
[x] Kubernetes in 5 mins
[x] Kubernetes vs. Docker: No es una pregunta de ambos o uno
[x] Kubernetes vs. Docker: It's Not an Either/Or Question
[x] Contenido del video - dimensión (✓)
[x] Video content - dimension (✕)
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
Proyectos de Código Abierto / Open Source Projects
[x] EOS Foundation - IMAGE ORDER
[x] EOS Foundation - IMAGE ORDER
___ / Web App Boilerplate
___ / Backend Boilerplate
Material UI / Material UI & Theme
CONTENT AND ORDER IS DIFFERENT IN BOTH SITES
Recursos Visuales / Visual Resources
[x] Multicolor
[x] Full Color
Guías para Redes Sociales / Social Media Guidelines
[x] LinkedIn - formato
[x] LinkedIn - format
[x] Instrucciones:
[x] Instructions
[x] Así es como se vería:
[x] This is how it would look
[x] Twitter - formato
[x] Twitter - format
[x] Instrucciones:
[x] Instructions
[x] GitHub - formato
[x] Github - format
[x] Instrucciones:
[x] Instructions
[x] Así es como se vería:
[x] This is how it would look
[x] Telegram - formato
[x] Telegram - format
[x] Instrucciones:
[x] Instructions
[x] Otros canales para seguir a EOS Costa Rica: - formato
[x] Other channels to follow EOS Costa Rica: - format
[x] EOSIO es software de código abierto que permite lanzar redes blockhain altamente configurables sobre las cuales desarrolladores y emprendedores pueden correr aplicaciones blockchain de alto rendimiento. EOSIO fue creado en el 2018 y es mantenido por la empresa Block One. La primera red pública lanzada sobre EOSIO se llama EOS, también referida como "mainnet". EOS es una de múltiples redes blockchain públicas actualmente utilizado EOSIO. Puede ver la siguiente lista de redes EOSIO. También existen múltiples redes privadas que actualmente utilizan EOSIO.
[x] EOSIO is open-source software that enables launching highly configurable blockchain networks on which developers and entrepreneurs can run highly performant blockchain applications. EOSIO was created in 2018 and is maintained by Block One. The first public network launched on EOSIO is called EOS, also referred as "mainnet". EOS is however just one of multiple public blockchain networks currently using EOSIO. Take a look at the following EOSIO network list. There are also multiple private networks currently using EOSIO.
[x] Finalidad tolerante a fallas bizantinas BFT.
[x] *Byzantine Fault Tolerance
[x] Nombres de cuentas legibles por humanos (e.g. : cuentaeosio1).
[x] Human Readable Account Names (e.g. : eosioaccount )
[x] EMPTY
[x] More content
[x] Otra característica importante de una red blockchain basada en el protocolo EOSIO tiene una arquitectura flexible, en la cual gran parte de las reglas de operación se definen a través de los contratos del sistema.
[x] Another important feature of EOSIO based blockchain networks is it's flexible architecture, because many of the network's "rules of engagement" are defined through system contracts.
[x] EMPTY
[x] System contracts
Mecanismo de Consenso / Consensus Mechanism
[x] EMPTY
[x] EOSIO will delegate the the authority to validate and write new blocks to a group of nodes that we call Block Producers.
[x] ¿Qué es un productor de bloques?
[x] What is a block producer
[x] En redes EOSIO, los productores de bloques activos se enumeran en un cronograma, llamado schedule
[x] In EOSIO networks, active block producers are listed on a list, called schedule.
[x] La lista de cuentas de productores en el schedule se ordena alfabéticamente y así se define la secuencia en que deben firmar bloques.
[x] The schedule is arranged alphabetically and thus defines the sequence in which block producers must sign blocks.
[x] Ejemplo: Una red de 21 productores activos requiere validación de 15 nodos (2/3 +1), lo cual toma en promedio 90 segundos para obtener irreversibilidad de un bloque nuevo.
[x] Example: A network of 21 active producers requires validation of 15 nodes (2/3 +1), which takes on average 90 seconds to obtain irreversibility of a new block.
[x] Una vez que se firma un bloque, otros productores lo validan en el cronograma y pasa a un estado irreversible después de que 2/3 + 1 productores lo hayan validado. Entonces, si 1/3 o más de todos los productores están fuera de línea, el último número de bloque irreversible, conocido como "Last Irreversible Block" o LIB, no aumentaría y la cadena de bloques se detendrá.
[x] Once a block is signed, other producers on the schedule validate it and it goes into an irreversible state after 2/3 + 1 producers have signed. So if 1/3 or more of all producers are offline, the last irreversible block number, known as Last Irreversible Block or LIB, would not increase and the blockchain will stop.
[x] Con solo 5 productores, la red tolerará que 1 productor se desconecte. Si más de uno está fuera de línea, el número del último bloque irreversible (LIB) dejará de moverse y la red se detendrá. Con 4 nodos, la interrupción de un nodo interrumpirá la operación. Con 9 productores, dos nodos pueden desconectarse sin romper la red.
[x] With only 5 producers, the network will tolerate 1 producer going offline. If more than one is offline, the number of the Last Irreversible Block will stop increasing and the network will stop. With 4 nodes, a single failed a node will stall the network. With 9 producers, two nodes can be disconnected without breaking the network.
Uso de recursos / System Resources
[x] ```
[x] `
[x] Puede encontrar más detalles sobre la CPU como recurso del sistema aquí.
[x] You can find more details about the CPU as a resource here
[x] EMPTY
[x] The rate at which an uncongested resource expands its limits.
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
Cuentas y Permisos / Accounts And Permissions (headers hash are incorrect)
[x] Cuentas y Permisos
[x] EMPTY
[x] Por ejemplo: Cualquier cuenta puede crear un permiso personalizado con su par de llaves únicas para interactuar únicamente con un contrato.
[x] For example: Any account can create a custom permission with its unique key pair to solely interact with a single contract.
[x] Consulte la "Guía de inicio rápido" y la guía completa en los documentos del paquete eos-transit
[x] Please see the "Quick Start" and thorough guide in the eos-transit package docs
[x] En la distribución de EOSIO viene incluido un cliente CLI llamado cleos que interactúa con un cliente llamado keosd que proporciona un servicio de billetera seguro y un punto final API para aplicaciones que requieren integración de back-end con un proveedor de firmas digitales.
[x] In the EOSIO's distribution comes included a CLI client called cleos that interacts with lite client called keosd which provides a secure wallet service and API endpoint for applications that require back-end integration with a signature provider.
Funciones Importantes en EOSIO / Important Functions in EOSIO
[x] Cuenta Privilegiada EOSIO
[x] EMPTY
[x] Esta cuenta posee acceso ilimitado a los recursos CPU, NET, y RAM asi como funciones privilegiadas. Esta cuenta privilegiada se denomina eosio.
[x] This account has unlimited access to CPU, NET, and RAM resources representing the highest authority of the network which can execute priviledged functions.
[x] EMPTY
[x] Usually this authority is invoked by a multi-signature (or "multisig") contract that will require the consent of a super-majorit of the block producers. This privileged account will be called the eosio account.
[x] Actualiza los limites de recursos asociados a una cuenta Utiliza como parámetros:
[x] Update the resource limits associated with an account
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] ```
[x] `
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] ```
[x] `
[x] Permite establecer como privilegiada a una cuenta. Parámetros:
[x] Allows you to establish an account as privileged. Parámetros:
[x] Utiliza como parámetros:
[x] Parameters:
[x] ```
[x] `
[x] Utiliza como parámetros:
[x] Parameters:
[x] Utiliza como parámetros:
[x] Parameters:
[x] Utiliza como parámetros:
[x] Parameters:
[x] elimina la autorización de permisos de una cuenta . Utiliza como parámetros:
[x] Removes permission authorization from an account.
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] Asigna una acción especifica de un contrato a un permiso especifico, cinco acciones no pueden ser linkeadas updateauth,deleteauth,linkauth,unlikauth,canceldelay
[x] Assign a specific action of a contract to a specific permission, five actions cannot be linked updateauth,deleteauth,linkauth,unlikauth,canceldelay.
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] Es la reversa de linkauth Parámetros:
[x] It is the reverse of linkauth.
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] Contrato Nativo eosio.token
[x] Native Token Contract eosio.token
[x] Le permite a una cuenta issuer crear un token. Utiliza como parametros:
[x] Allows an issuer account to create a token.
[x] EMPTY
[x] Parameters:
[x] Utiliza como Parámetros:
[x] Parameters:
[x] . Parámetros:
[x] Parameters:
[x] Parámetros:
[x] Parameters:
Manejo de Llaves Privadas / Private Keys
[x] EMPTY
[x] Private Keys Management
[x] Luego, introducimos las llaves públicas de owner y active para ejecutar el contrato. Estas pueden ser cualquiera de las que se generaron con el comando cleos create key anteriormente. Se recomienda no compartir las llaves privadas.
[x] Then, we introduce the public keys of owner and active to execute the contract. This should be any of the ones generated with the cleos create key command above. Is recommendable not to share the private keys.
[x] EOS Local provides a really quick way to setup an EOS local network with IPFS using docker. EOS Local provee una realmente rápida manera de configuar una red local de EOS con IPFS usando docker.
[x] EOS Local provides a really quick way to set up an EOS local network with IPFS using docker.
[x] Plantilla de EOSIO de Aplicaciones Descentralizadas
[x] EOSIO DApp Boilerplate
Contratos Inteligentes / Smart Contracts
[x] Un Contrato Inteligente de EOSIO es software registrado en el blockchain y ejecutado en los nodos de EOSIO, esto implementa las semánticas de un contracto cuyo registro de solicitudes de acciones están siendo guardadas en el blockchain. El Contrato Inteligente define la interfaz (acciones, parámetros, estructuras de datos) y el código que implementa la interfaz. El código es compilado en el formato bytecode canónico el cual puede ser obtenido y ejecutado por los nodos. El blockchain guarda las transacciones (tranferencias legales, moviemientos de juego) del contrato. Cada Contrato Inteligente debe ser acompañado de un Contrato Ricardiano que define la legalidad de los términos y condiciones enlazadas del contrato.
[x] An EOSIO Smart Contract is software registered on the blockchain and executed on EOSIO nodes, that implements the semantics of a "contract" whose ledger of action requests are being stored on the blockchain. The Smart Contract defines the interface (actions, parameters, data structures) and the code that implements the interface. The code is compiled into a canonical bytecode format that nodes can retrieve and execute. The blockchain stores the transactions (e.g., legal transfers, game moves) of the contract. Each Smart Contract must be accompanied by a Ricardian Contract that defines the legally binding terms and conditions of the contract.
[x] Define las acciones o el estado de cambios que deben existir en tu Contrato Inteligente.
[x] Define the actions, or state changes, that must exist in your smart contract
[x] También, échale un vistazo a esta lista de Contratos Inteligenes de EOS de código abierto mantenida por César Rodríguez:
[x] Also check out this list of open source contracts for EOSIO maintained by César Rodríguez :
[ ] Primero, es recomendable tener instalado el software EOSIO desarrollado por Block.one para realizar acciones con el protocolo EOS siguiendo el comando brew tap eosio/eosio y brew install eosio. Este software se compone de:
[ ] At first, is recommendable have installed the software EOSIO developed by Block.one to create actions with the EOS protocol following the command brew tap eosio/eosio y brew install eosio. This software it's made up of:
[ ] Mas información sobre llaves privadas.
[ ] More information about private keys
Instalación de Nodos / EOSIO Node Installation
[x] Instale EOSIO desde binarios precompilados
[x] 1. Install EOSIO from precompiled binaries
[x] ```
[x] `
[x] Desinstalar
[x] Uninstall Script
[x] ```
[x] `
[x] EMPTY
[x] MUCH MORE CONTENT
Contrato Hola Mundo / Hello World Contract
[x] Contrato Hola Mundo
[x] EMPTY
[x] Mas información sobre llaves privadas.
[x] More information about private keys
[x] Para publicar nuestro contrato, debemos usar el comando usado en cleos y el API endpoint usado anteriormente para subir el contrato a la ubicación que queremos con un permiso activo para poder firmar con la billetera creada.
[x] To publish our contract, we should use the cleos and the API endpoint to upload the contract to the location we want with active permission to sign with the created wallet.
[x] Video-Tutorial (-)
[x] Video-Tutorial (-)
C++ Moderno / Modern C++
[x] Diez pautas fundamentales
[x] 10 Core Guidelines
[x] "The Cherno Project"
[x] The Cherno Project
[x] C++ de Google
[x] Google's C++ Class
Tutorial de flujo de trabajo de Git / Git workflow Tutorial
[x] GitHub contiene una función llamada forking, que le permite copiar un repositorio de otra cuenta y solicitar acceso para modificarlo en la cuenta del usuario. En caso de que el usuario decida hacer cambios para compartir, puede enviar una notificación al propietario original del repositorio llamada "pull request". De esta forma, puedes unificar los cambios con el repositorio original, esto se llama merge.
[x] GitHub contains a function called forking, which allows you to copy a repository from another account and request access to modify it in the user's account. In case the user decides to make sharing changes, he can send a notification to the original owner of the repository called pull request. In this way, you can unify the changes with the original repository, this is called merge.
Guía Markdown / Markdown Guide
[x] MarkDown
[x] What is Markdown?
[x] Markdown es un lenguaje de marcado, pensado para la elaboración de textos que permitan formaterarse de una forma más sencilla, esto como otra alternativa al HTML.
[x] Markdown is a lightweight markup language that you can use to add formatting elements to plaintext text documents. Created by John Gruber in 2004, Markdown is now one of the world’s most popular markup languages. More About Markdown
[x] Para mayor información puede dar click en el siguiente link ¿Qué es Markdown?
[x] EMPTY
[x] Sintaxis Básica
[x] Main components
[x] > Citas en bloque
[x] > blockquote
[x] Puede obtener hasta 6 tamaños de títulos diferentes según el número de "#"
[x] Can get up to 6 different headings depending on the number of #
[ ] El modelo Airgrab está diseñado para ser una forma más eficiente de capital para implementar tokens para desarrolladores de dApp. Si utiliza el token Airgrab, significa que usará su propia RAM personal y no los desarrolladores de dApp como lo hace en un Airdrop, por lo que es más barato para el desarrollador de dApp.
[ ] The Airgrab model is designed to be a more capital efficient way to deploy dApp developer tokens. If you use the Airgrab token, it means you will use your own personal RAM and not the dApp developers like you do in an Airdrop, making it cheaper for the dApp developer.
[ ] API (Interfaz de programación de aplicaciones)
[ ] API
[ ] Billeteras
[ ] EMPTY
[ ] Blacklist (Lista negra)
[ ] Blacklist
[ ] Blockhain
[ ] EMPTY
[ ] Block explorer (Explorador de bloques)
[ ] Block explorer
[ ] Block height (altura del bloque)
[ ] Block height
[ ] Block.one es la compañía que creó el software EOSIO. Es un productor de software de código abierto altamente escalable y de alto rendimiento, está a la vanguardia del desarrollo de la próxima generación de Internet.
[ ] Block.one is the company that created the EOSIO software. A producer of highly scalable, high-performance open source software, it is at the forefront of developing the next generation of the Internet.
[ ] Block producer (productor de bloques)
[ ] Block producer
[ ] EOS es un sistema descentralizado basado en blockchain que permite el desarrollo, alojamiento y ejecución de aplicaciones descentralizadas a escala comercial ( dApps ) en su plataforma. EOS admite todas las funciones básicas necesarias para permitir que las empresas y las personas creen aplicaciones basadas en blockchain de una manera similar a las aplicaciones basadas en la web, como proporcionar acceso seguro y autenticación, permisos, alojamiento de datos, administración de uso y comunicación entre las dApps e internet.
[ ] EOS is a decentralized blockchain-based system that enables the development, hosting, and execution of decentralized, commercial-scale applications (dApps) on its platform. EOS supports all the basic functions necessary to enable businesses and individuals to create blockchain-based applications in a similar way to web-based applications, such as providing secure access and authentication, permissions, data hosting, usage management, and communication. between dApps and the internet.
[ ] EOS Rate es un dApp de código abierto que permite a los titulares de tokens EOS calificar a los productores de bloques (BP) en solo unos pocos clics. Los usuarios pueden acceder a un sistema de calificación y portal de votación, lo que facilita a los titulares de tokens tomar una decisión informada.
[ ] EOS Rate is an open source dApp that enables EOS token holders to rate Block Producers (BP) in just a few clicks. Users can access a rating system and voting portal, making it easy for token holders to make an informed decision.
[ ] EOS Studio es un IDE gráfico unificado para acelerar el desarrollo de las dApps Integrado con varias herramientas necesarias para EOSIO.
[ ] EOS Studio is a unified graphical IDE to accelerate dApps development Integrated with various tools necessary for EOSIO.
[ ] Eosfinex es un intercambio descentralizado de alto rendimiento construido en EOS.io. tecnología. Eosfinex combina la escalabilidad y la velocidad de EOS con la experiencia líder de la industria de Bitfinex para ofrecer un intercambio "en cadena" construido en torno a una plataforma rápida, transparente y sin confianza para el comercio de activos digitales.
[ ] Eosfinex is a high performance decentralized exchange built on EOS.io. technology. Eosfinex combines the scalability and speed of EOS with Bitfinex's industry leading expertise to deliver a "chain" exchange built around a fast, transparent and trustless platform for digital asset trading.
[ ] EOSIO es una cadena de bloques diseñada para facilitar la operación de un nuevo tipo de programa llamado aplicación descentralizada (dapp). Su tecnología intenta resolver problemas históricos al usar blockchains para ejecutar dapps, ya que las aplicaciones populares incluso han obstruido la capacidad en blockchains más grandes y más desarrollados, lo que resulta en problemas de rendimiento para todos los usuarios.
[ ] EOSIO is a blockchain designed to facilitate the operation of a new type of program called decentralized application (dapp). Its technology attempts to solve historical problems by using blockchains to run dapps, as popular apps have even clogged up the capacity on larger and more developed blockchains, resulting in performance issues for all users.
[ ] El dinero fiduciario (fiat) es una moneda emitida por el gobierno que no está respaldada por un producto físico, como el oro o la plata, sino por el gobierno que la emitió.
[ ] Trust money (fiat) is a government-issued currency that is not backed by a physical product, such as gold or silver, but by the government that issued it.
[ ] genesis.json es el archivo que define el Genesis block, el cual es el bloque inicial de la cadena de bloques. Este es como la "configuración" de su blockchain. Por ejemplo, la configuración de la cadena y el nivel de dificultad para extraer bloques.
[ ] genesis.json is the file that defines the Genesis block, which is the starting block of the blockchain. This is like the "configuration" of your blockchain. For example, the chain configuration and the level of difficulty to extract blocks.
[ ] Es el proceso de transformar una cadena en un valor o clave de longitud fija. Una cadena de datos siempre producirá el mismo hash, por lo que se usa como un medio para verificar el contenido de la cadena contra el contenido esperado.
[ ] Hash is the process of transforming a string into a fixed-length key or value. A data string will always produce the same hash, so it is used as a means of checking the content of the string against the expected content.
[ ] IPFS (Almacenamiento Descentralizado)
[ ] IPFS
[ ] Jungle TestNet sirve como sand box para muchos equipos de desarrollo y productores de bloques EOS, el cual cuenta con un monitor de net.
[ ] The Jungle TestNet was initiated by and has served as sandbox for many development teams and EOS Block Producers since the birth of EOSIO.
[ ] Un tablero Kanban es una herramienta que nos permite visualizar un flujo de trabajo de un equipo, creando columnas con las etapas más importante del desarrollo del proyecto. En él se asignan tareas a los miembros del equipo, permitiendo una mejor organización del tiempo y los recursos.
[ ] A Kanban board is a tool that allows us to visualize a team workflow, creating columns with the most important stages of project development. It assigns tasks to team members, allowing a better organization of time and resources.
[ ] Funciona como billetera para manejar las llaves para EOSIO. Es el componente que almacena de forma segura las claves EOSIO en billeteras.
keosd = clave + eos
[ ] keosd is the component that securely stores EOSIO keys in wallets.
keosd = key + eos
[ ] Kubernetes es una plataforma portátil, extensible y de código abierto para gestionar cargas de trabajo y servicios en contenedores, que facilita tanto la configuración declarativa como la automatización. Tiene un ecosistema grande y de rápido crecimiento. Los servicios, el soporte y las herramientas de Kubernetes están ampliamente disponibles.
[ ] Kubernetes is a portable, extensible, open-source platform for managing containerized workloads and services, that facilitates both declarative configuration and automation. It has a large, rapidly growing ecosystem. Kubernetes services, support, and tools are widely available.
[ ] LACChain es una iniciativa de BID Labs (parte del Banco Interamericano de Desarrollo) cuyo propósito es acompañar y acelerar el desarrollo del ecosistema de blockchain en Latinoamérica. LACChain busca establecer consorcios nacionales en la región, desarrollar y promover estándares de interoperablidad en redes, y desarrollar y dar mantenimiento a infraestructuras interoperables de blockchain.
[ ] LACChain is an initiative by IDB Lab (part of the Inter-American Development Bank) to accompany and accelerate the development of the blockchain ecosystem in Latin America. It aims to establish national consortiums in the region, to develop and promote standards for interoperability of networks, and to develop and maintain interoperable blockchain infrastructures.
[ ] LatamLink es una alianza regional voluntaria liderada por empresas tecnológicas latinoamericanas. Desarrollamos un testnet basado en EOSIO para la red LACChain con el fin de resaltar los beneficios de esta tecnología. LatamLink utiliza una versión pública permisionada de la tecnología EOSIO para que desarrolladores y organizaciones puedan probar sus aplicaciones descentralizadas e infraestructura.
[ ] LatamLink is a voluntary regional alliance led by Latin American technology companies. We develop an EOSIO-based testnet for the LACChain network to highlight the benefits of this technology. LatamLink deploys a public permissioned version of EOSIO technology for Latin American developers and organizations to test their decentralized applications and infrastructure.
Línea de Comando / Command Line Interface
[x] Ver referencia completa de comandos en el siguiente enlace a Documentación Cleos
[x] Show the complete command reference in the following link to Cleos Documentation
[x] ```
[x] `
[x] ```
[x] `
Opciones de Configuración de Nodeos / Nodeos Command Line Reference
[x] Los canales de Telegram son una herramienta ideal para difundir mensajes a grandes cantidades de personas. A continuación, se presenta una lista de los canales más relevantes de la comunidad de EOS, en ellos se comparte contenido que puede ser de gran utilidad.
[x] Telegram channels are an ideal tool to spread messages to large numbers of people. The following is a list of the most relevant channels of the EOS community, in which content is shared that can be very useful
[x] Comunidad EOS Costa Rica
[x] EOS CR Community
[x] EOS Hackathon . (EXTRA SPACE AND POINT)
[x] EOS Hackathon . (EXTRA SPACE AND POINT)
Redes Blockchain basadas en EOSIO / EOSIO based Blockchain Networks
[x] Voice : Una cadena de bloques para impulsar la red social descentralizada construida por Block.one
[x] Voice: a blockchain to promote a decentralized social network built by Block.one.
[x] EMPTY
[x] You can see a complete description of several EOSIO public blockchains here ineos.io
Lets find any missing content that is not available in one of the languages