Open murillojorge opened 3 years ago
@ldrojas what do you think?
When referring to "items," are we talking about each vaccine? Why not stick to the word "vaccine" if that's the case? Instead of "active," - we're trying to say that they're in transit?
On that note, what do you think about:
No an item could be anything, a box, a case, a pallet, a vaccine...
Let's replace the following texts: Lotes Activos -> Ítemes Activos Lotes Entregados -> Ítemes Entregados
Active Lots -> Active Items Delivered Lots -> Delivered Items