erc-dharma / odia-mahabharata

ସାରଳା ଭାରତ (Sāraḷā Bhārata)
0 stars 0 forks source link

analyze "bong" #7

Open arlogriffiths opened 6 months ago

arlogriffiths commented 6 months ago

@ajit-github !

Looking only at the file MBO02(2).txt, I find that the typist has used the string bong in at least three ways.

  1. bong = ର୍ବ including the vowel — these cases should be replaced by rva
    • line 47 madhyapabongra pariśiṣṭa >> madhyaparvara pariśiṣṭa
    • line 89 pabongta >> parvata
    • line 219 pūbong >> pūrva
  2. bong = ର୍ବ but without the vowel — these cases should be replaced by rv
    • line 82 nibongāṇa >> nirvāṇa
    • line 518 gandhabonge >> gandharve
      1. bong = ବଂ — these cases should be replaced by vaṁ
    • line 946 yadubongśa >> yaduvaṁśa

Are you able to analyze for the whole ISO folder to what actualy Odia or Roman strings "bong" correspond, and to propose a strategy for correcting what the typist has done?

There are some frequently occuring words (like pārvatī, sarva, pūrva, vaṁśa, parva) that we could perhaps correct first, before tackling the remaining cases of lesser frequency?

ajit-github commented 6 months ago

Yes I also think in the same way. Let me go through the files again After which I can comment more logically.

On Mon, Feb 26, 2024 at 2:24 PM arlogriffiths @.***> wrote:

@ajit-github https://github.com/ajit-github !

Looking only at the file MBO02(2).txt, I find that the typist has used the string bong in at least three ways.

  1. bong = ର୍ବ including the vowel — these cases should be replaced by rva

    • line 47 madhyapabongra pariśiṣṭa >> madhyaparvara pariśiṣṭa
    • line 89 pabongta >> parvata
    • line 219 pūbong >> pūrva
  2. bong = ର୍ବ but without the vowel — these cases should be replaced by rv

    • line 82 nibongāṇa >> nirvāṇa
    • line 518 gandhabonge >> gandharv
  3. bong = ବଂ — these cases should be replaced by vaṁ

    • line 946 yadubongśa >> yaduvaṁśa

Are you able to analyze for the whole ISO folder to what actualy Odia or Roman strings "bong" correspond, and to propose a strategy for correcting what the typist has done?

There are some frequently occuring words (like pārvatī, sarva, pūrva, vaṁśa, parva) that we could perhaps correct first, before tackling the remaining cases of lesser frequency?

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/erc-dharma/odia-mahabharata/issues/7, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AGA57SLUZQQU3ZYO7YXC76LYVREVZAVCNFSM6AAAAABDZYWZO6VHI2DSMVQWIX3LMV43ASLTON2WKOZSGE2TGNRRGMYDONA . You are receiving this because you were assigned.Message ID: @.***>