Closed kagiura closed 1 year ago
Some space makes sense, but shouldn't it be some kind of non-breaking space, such as U+00A0 NO-BREAK SPACE or U+202F NARROW NO-BREAK SPACE?
See also https://github.com/w3c/sealreq/issues/45#issuecomment-976863229, which argues for use of NNBSP, rather than U+00A0.
Ah, right, my mistake. I do agree on using a NBSP more than an NNBSP, considering the Thai Royal style guide does have 2 types of a space (large and small), and the space required in front of and behind a Mai Yamok is a small space (equivalent to a normal-width space for latin characters) already, so using an NNBSP would make it even smaller and potentially incorrect.
(I don't have the book to cite the sources so I'm just going off memory, but I'm pretty confident that the space in front of and behind should be the same width.)
On more research, I found a Wikipedia article that confirms the space sizes.
อย่างไรก็ตาม ใน หลักเกณฑ์การใช้เครื่องหมายวรรคตอนฯ ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 6 ได้กำหนดหลักเกณฑ์ว่าให้ "เว้นวรรคเล็กหน้าและหลังเครื่องหมายไปยาลใหญ่ ไม้ยมก เสมอภาคหรือเท่ากับ..."
Unofficial translation:
However, the 6th edition of Guidelines on using Thai punctuations sets the standard to "use a small space in front and behind Pai Yaan Yai (ฯลฯ), Mai Yamok (ๆ), and Equal sign (=)..."
There's no guidelines on justifications unfortunately, so not extending the space does make more sense, although it would result in the space being slightly smaller.
@kamishirorui as mentioned in https://github.com/w3c/sealreq/issues/45#issuecomment-976863229, the thing to note about using NBSP before ๆ is that it expands during justification, whereas NNBSP does not.
There is also some discussion of Thai spaces in https://github.com/w3c/sealreq/issues/46, which describes the difference between small spaces and wide spaces. There are a number of potential ways of achieving that, one of which may be to use an EM SPACE for the wide (inter-sentence) space. (There is not yet a clear proposal for which way to go.)
No action for a year, closing this pull request.
The Thai symbol ๆ, used for repeating words, requires a space both in front and behind it. The current Thai (2) version has a small mistake of not having a space in front of it (preamble, paragraph 4)
Corrected:
Source: https://www.unicode.org/udhr/d/udhr_tha2.html, originally spotted on googlefonts/noto-fonts#2353
Edit: I already signed the CLA if anything, lets hope it updates soon 🤔 .