The scanned copy of the Ministry of Education’s translation of the UDHR Tu̱choda ti̱taju̱ nijya̱nvajyu̱ vurya̱tidye vichasara samirya variy (PDF), which seem to be the origin of the OHCHR copy, has many differences (characters with line below, no uppercase in middle of words, no ½ in rirva½arvurva, no £ in raryijnty£ryanityaniy, etc.).
The scanned copy of the Ministry of Education’s translation of the UDHR Tu̱choda ti̱taju̱ nijya̱nvajyu̱ vurya̱tidye vichasara samirya variy (PDF), which seem to be the origin of the OHCHR copy, has many differences (characters with line below, no uppercase in middle of words, no ½ in rirva½arvurva, no £ in raryijnty£ryanityaniy, etc.).