es-vuejs / vuejs.org

The website.
vuejs.org
MIT License
7 stars 2 forks source link

Estado de la traducción #3

Open zeratulmdq opened 7 years ago

zeratulmdq commented 7 years ago

Para asegurarnos que no pisamos nuestro trabajo y que está todo correctamente revisado al menos por dos personas, completemos la siguiente lista. El criterio a utilizar es, simplemente, cumplir con las pautas de traducción.

Entonces, cuando una página está terminada de traducir, se tilda el checkbox. Ejemplo:

  • [X] index.md

Cuando una persona que no haya traducido la página la ha revisado completamente, se resalta en negrita. Por ejemplo:

  • [X] index.md

Por último, una tercera persona (que puede ser la misma que realizó la traducción) vuelve a verificar el texto y lo tacha. Por ejemplo:

  • [X] index.md

Cuando alguien finalice alguna de las tareas anteriores me avisa con un comentario debajo y voy actualizando.

API

Guia

Ejemplos

PierBover commented 7 years ago

Ok, voy a ir marcando lo que yo he hecho. Si me encuentro cosas traducidas las iré marcando también.

PierBover commented 7 years ago

También sería buena idea ir marcando en qué está trabajando cada quién. Hay archivos que son largos y puede tomar varios días terminar dependiendo del tiempo libre de cada quién.

zeratulmdq commented 7 years ago

Lo comentamos acá y listo. Yo termine de traducir todo, me falta API -> index.md nada más que tengo por la mitad. Se que has revisado unos cuantos archivos porque vi que ya commiteaste cambios, pero no recuerdo cuales. Los que te parecen que cumplan con el segundo item de los tres me avisas y lo pongo en negrita.

EDIT: veo que podés editar vos el comentario, mucho mejor! Directamente escribí "EN CURSO" al lado y listo, sabemos que estás con eso.

aferrop commented 7 years ago

1era revisión de index.md y custom-directive.md en PR

PierBover commented 7 years ago

1era revisión de index.md y custom-directive.md en PR

Será la 2da revisión pues. Si te fijas index.md está en bold lo cual significa que ya ha pasado por la 1era revisión.

aferrop commented 7 years ago

Revisado computed.md y conditional.md, enviado PR

PierBover commented 7 years ago

PR aceptado!

aferrop commented 7 years ago

Revisado installation.md y render-function.md, enviado PR

aferrop commented 7 years ago

Revisado mixins.md, events.md y deployment.md, enviado PR

jgtorrejon commented 7 years ago

Acabo de unirme, en los proximos dias enviare mis PR. :+1:

zeratulmdq commented 7 years ago

@joelTorrejon elegí el que más te guste para revisar, y cualquier cambio que te parezca lo agregas a un PR. Si bien es imposible ponerse de acuerdo 100% por los diferentes modismos que se utilizan en cada país, en #1 hay una serie de pautas que más o menos nos cierran a todos. Todo lo que revises de lo que traduje lo puedo luego revisar yo y ya lo cerramos (para cumplir con eso de los tres pasos).

jgtorrejon commented 7 years ago

Buenas @zeratulmdq, he empezado con la revision con cambios ligeros, pero me encuentro con la siguiente duda, revisaba lo ya traducido comparandola con la documentacion que actualmente esta en el website oficial vuejs.org/installation y encontre que la version que nosotros tenemos no esta actualizada, Por Ej, (nuestro repo no tiene Explicacion de diferentes construciones en la guia de instalacion, tambien el orden de algunos titulos es diferente). En estos casos cual es el procedimiento..?

  1. Se realizara un actualizacion al final de la revision..?
  2. La actualizacion se realizara en el proceso de revision..?
zeratulmdq commented 7 years ago

Tienes que trabajar con la documentación de este repo, que es una versión "congelada". Si a la par de la traducción vamos actualizando, no se termina más. La idea es terminar con esta y, una vez aprobada y subida oficialmente, comenzamos a actualizar.

Así hicimos con vue-router y tuvo dos actualizaciones posteriores (hoy ya está al día)

jgtorrejon commented 7 years ago

Primera revision de "v2/guide/installation" completada, enviado el pull request PR, en espera de aprobacion de cambios.

zeratulmdq commented 7 years ago

Dame un día o dos para revisarlo tranquilo. Mil gracias!