Open PeterEbraert opened 3 years ago
I would recommend to implement such a feature based on ICAO Transliteration: https://www.icao.int/publications/Documents/9303_p3_cons_en.pdf (beginnign from page 30)
Do you think this would be a good approach?
@Steffen, please discuss in scope definition
+1 vote for this after our mistake in https://github.com/eu-digital-green-certificates/dgc-testdata/issues/220
Transliterate library for first and last name in the DGC
The JSON schema imposes a transliterated string of the name, only using certain chars ('^[A-Z<]*$') I would appreciate a method that can transform names having non latin characters to that char set.
I believe all DGC issuers could use that same method.