Open PatGendre opened 2 years ago
les correspondances entre les nouveaux modes/motifs (saisis par l'utilisateur) côté tracemob et l'existant dans coachCO2 (texte affiché en FR et valeur json) vu dans https://github.com/cozy/coachCO2/blob/master/src/locales/fr.json
MODE Marche walk <- Marche Vélo bike <- Vélo Vélo électrique e-bike Trottinette élec e-scooter Voiture solo drove_alone <- Voiture Covoiturage shared_ride Taxi taxi Bus bus <- Bus Train/RER/TGV train <- Train Métro subway <- Métro Tram tramway Avion air <- Avion Bateau boat Autre other Il y a aussi un mode Inconnu unknown (qui sort de la détection automatique, pas de la saisie utilisateur) <- inconnu
MOTIF/PURPOSE Domicile/Travail commute <- Travail (Domicile?) Déplacement pro at_work Etudes school <- Ecole Achats shopping <- Achats Repas meal <- Repas Accompagnement pick_drop_person <- Dépose Visite visit Dépôt de colis pick_drop_item Loisirs entertainment <- Sport, Loisirs Autre other <- Indéfini, Personnel
Deux questions surtout pour convertir les valeurs existantes
Par ailleurs, il y a plus de modes détectés dans tracemob que de modes dans coachCO2, donc il y a déjà une "projection" des modes tracemob dans les modes coachCO2 (notamment le tramway est-il classé comme métro ou bus, actuellement?).
Attention les modes et motifs ne sont pas traduits actuellement dans la V0.1.2. Android , ils apparaissent en anglais
Merci pour cette proposition, voici mes commentaires
Il faut en effet une correspondance entre les différents lieux de CGU. Je propose de reporter cela après les modifications CGU prévues dans la suite du projet.
Ok pour moi
Ok pour le point 1.
Pour le point 2, je réorganiserais le texte aussi, en mettant le texte en gras au-dessus:
Vous pouvez sauvegarder vos données en créant un cloud personnel cozy cloud et en y installant le connecteur tracemob Sans sauvegarde sur le cloud, vos données sont perdues en cas de: [...]
L'idée est d'éviter d'associer la sauvegarde des données dans le cloud à la possibilité de suppression. Dans la formulation actuelle, on comprend que sauvegarder ses données sur le cloud provoque une suppression des données, alors qu'en réalité c'est exactement l'inverse.
Pas d'opposition de mon côté, j'ai repris la proposition sous forme d'un tableau pour y voir plus clair:
Détecté par le serveur ? | Valeur tracemob | Texte FR affiché tracemob | Valeur CoachCO2 | Texte FR affiché CoachCO2 | Note |
---|---|---|---|---|---|
Oui (6) | air | Avion | AIR_OR_HSR | Avion | |
Oui (2) | bike | Vélo | BICYCLING | Vélo | |
Non | e-bike | Vélo électrique | A ajouter dans coach | ||
Non | e-scooter | Trottinette éléctrique | A ajouter dans coach | ||
Oui (5) | drove_alone | Voiture solo | CAR | Voiture | |
Non | e-car | Voiture électrique | A ajouter dans coach | ||
Non | shared_ride | Covoiturage | A ajouter dans coach | ||
Non | taxi | Taxi | A ajouter dans coach | ||
Oui (7) | subway | Métro | SUBWAY | Métro | |
Oui (8) | tramway | Tram | TRAMWAY | A ajouter dans coach | |
Oui (4) | train | Train/RER/TGV | TRAIN | Train | |
Oui (0) | unknown | Inconnu | UNKNOWN | Non reconnu | Pas de saisie utilisateur |
Non | other | Autre | A ajouter dans coach | ||
Oui (1) | walk | Marche | WALKING | Marche | |
Oui (3) | bus | Bus | BUS (inclut trolleybus, ferry) | Bus | |
Non | boat | Bateau | A ajouter dans coach |
Valeur tracemob | Texte FR affiché tracemob | Valeur CoachCO2 | Texte FR affiché CoachCO2 | Notes |
---|---|---|---|---|
commute | Domicile/Travail | HOME | Domicile | Intégrer les deux dans commute |
WORK | Travail | Intégrer les deux dans commute | ||
at_work | Déplacement pro | A ajouter dans coach | ||
school | Etudes | SCHOOL | Ecole | |
shopping | Achats | SHOPPING | Achats | |
meal | Repas | MEAL | Repas | |
visit | Visite | A ajouter dans coach | ||
entertainment | Loisirs | EXERCISE | Sport | Intégrer dans entertainment |
ENTERTAINMENT | Loisirs | Intégrer dans entertainment | ||
pick_drop_person | Accompagnement | PICK_DROP | Dépose | |
pick_drop_item | Dépôt de colis | A ajouter dans coach | ||
other | Autre | OTHER_PURPOSE | Indéfini | Intégrer dans other |
PERSONAL_MED | Personnel | Intégrer dans other |
@TTalex merci, super ! A noter qu'il faut en principe renommer Ecole en Etudes dans l'affichage coachCO2 (même si la valeur json ne change pas). Reste donc le point en suspens d'ici le 20/7 d'ajouter les modes (nombreux) et motifs tout de suite ou à la rentrée, et de pour l'instant seulement modifier le Domicile/Travail. Et les CGUs reportées à septembre.
Dans le wording à modifier:
Dans la partie "Profil"
Aligner à gauche: "Paramètres calcul CO2: FR", "Envoyer les logs", "Rafraîchir", Channel", "Voir les logs", "Vérifier la carte" et "recueil"
Remplacer "Télécharger les données json" par "Envoyer les données json par mail"
Dans la zone technique, traduire "waiting_for_trip_start" -> "En attente de déplacement"
Lorsqu'on clique sur le crayon à côté de "waiting_fir_start_strip", un écran contextuel apparaît avec les options listées ci-dessus:
Quelle est la différence entre "trip" et "visit"? Est ce que trip correspond au déplacement global et "visit" à un point d'étape (ex: quand la personne change de mode de transport)?
En fonction de vos réponses, j'actualiserai les traductions ci-dessous.
Proposition de traduction "Force state" -> Forcer l'état "Initialize" -> Initialiser "Start trip" -> Débuter le trajet "End trip" -> Finir le trajet en cours "Visit ended" -> Terminer l'étape "Visit started" -> Débuter l'étape "Remote push" -> Aucune idée
merci @olivjano ! Tout à fait visit correspond aux étapes intermédiaires d'un déplacement découpé en trajets, donc visit ended pourrait se traduire par "finir le trajet en cours" Je t'avoue que je ne sais pas à correspond le remote push car le serveur peut pousser différents types de notifications (enquêtes, etc.). oui visit correspond à un point d'étape
Mes propositions en tenant compte des commentaires de @PatGendre et @TTalex :
"Vous bénéficierez d'une sauvegarde de vos données (en gras)
Vous n'aurez qu'à créer votre Cloud personnel Cozy et, ou si vous avez déjà le votre, configurer son connecteur TraceMob !"
Le tableaux constitué est super, merci à vous deux. Il serait très utile d'indiquer dans une première ou 2nde colonne les valeurs que les algos d'e-mission peuvent mettrent d'eux-même, afin de comprendre ceux que le coachCO2 recevra beaucoup, en regarde de ceux moins probable sque l'utilisateur mettra à la main depuis l'app TraceMob. Cette information est utile je pense à ce que nous sécurisions de faire les bons choix de mapping.
@olivjano
Lorsqu'on clique sur le crayon à côté de "waiting_for_start_strip", un écran contextuel apparaît avec les options listées ci-dessus...
Olivier j'ai vérifie, les valeurs des états de déplacement ne sont pas traduits actuellement, donc je propose de laisser les valeurs actuelles. Idéalement il faudrait ajouter cette traduction et mettre en titre du genre "Changer l'état courant de suivi du déplacement" mais pas à court terme.
@olivjano @TTalex @fabassP @iciatech-yprime j'ai mis à jour les texte en français sur https://github.com/fabmob/tracemob-phone-translate/tree/tracemob surtout modes/motifs et explications "connectez votre cozy".
J'ai ajouté la voiture électrique car on l'avait inclus dans la discussion avec Olivier Guilbert (j'ai mis une valeur arbitraire de co2 /4 par rapport à la voiture), ça fait 15 modes + "inconnu". Et 10 motifs. Je ne retrouve pas certains textes (ex. valeurs des états dans l'appli, signalées ci-dessus par Olivier), je ne pense pas qu'on puisse les traduire, donc.
Plusieurs textes à valider pour la mise à jour de juillet 2022 qui initie le projet France Relance:
la Rochelle doit mettre à jour les CGU : je pense qu'il faudra AUSSI mettre à jour la page cgu de l'app lors de l'on-boarding? On pourrait aussi remplacer "polltique de confidentialité" (texte obligatoire pour passer l'acceptation dans le store) par "polltique de confidentialité (CGU)" qui serait + clair
dans la nouvelle version dans la mise à jour des permissions, certains "fix" / "refresh" sont traduits, d'autres pas : notifications, arrière-plan + il faut traduire "Status" en "Permissions" ce sera plus explicite ;attention il faut vérifier aussi la traduction iOS bien sûr, Fabien nous a signalé qu'il manquait d'autres traductions FR sur la gestion des permissions (qui semblent Ok sur Android)
bouton "sauvegarder sur cozycloud". Fabien a rappelé (et je suis d'accord :) que le texte actuel n'est pas clair. Je propose (à valider bien sûr par Fabien): 1) on garde le texte "Sauvegarder mes données sur cozycloud"- au 1er clic s'ouvre une 1ère pop-upJe propose d'ajouter un texte "Vous pouvez sauvegarder vos données en créant un cloud personnel cozy cloud et en y installant le connecteur tracemob"et de remplacer "Je participe.. " par une question "Participez-vous à ...?" 2) si on clique OUI on tombe sur la page de création d'un cozy la rochelle- si NON, on tombe sur une 2ème pop-up. Je propose de changer le texte en gras par "Vous pouvez sauvegarder vos données en créant un cloud personnel cozy cloud et en y installant le connecteur tracemob"
pour les modes et les motifs,
Pour les modes détectés par le serveur e-mission: UNKNOWN = 0, WALKING = 1, BICYCLING = 2, BUS = 3, TRAIN = 4, CAR = 5, AIR_OR_HSR = 6, SUBWAY = 7, TRAM = 8, LIGHT_RAIL = 9 -> ne pas ajouter le bateau : quand le bateau (FERRY) est détecté par l'algo, le met dans BUS (comme le TROLLEY) ; aussi, si possible, fusionner TRAM et LIGHT_RAIL ; le HSR (TGV) est avec TRAIN - AIR correspond à AVION
cf. fichier joint (json avec la traduc en français en commentaire de chaque ligne). Ces 2 modes_motifs.zip liste MODES/PURPOSES doivent être validées par le CD06 et l'Agglo de la Rochelle, mais elles résultent déjà d'une 1ère discussion. Rappelons que cela n'a d'intérêt que si la mise à jour est faite aussi côté coach par cozy.