Closed AsciiWolf closed 7 years ago
Probably related issue: https://github.com/fedora-selinux/setroubleshoot/issues/7
Thanks for the report!
pot files were updated in https://fedora.zanata.org/iteration/view/setroubleshoot/master?dswid=-5156
At the same time, I hope I fixed the problem with untranslated labels used in browser.glade
Thanks!
@bachradsusi Would it be possible to update the translations one more time? I have fixed some wrongly translated strings in the Czech translation. Thanks!
Sure. And I'll update translations again just before the next release.
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "schopnost2"
capability2 is the name of SELinux class. It shouldn't be translated. I'll fix it in the code.
Oops, thanks for notifying me! What about the "capability" string? It's also translated...
I might be wrong since all other classes are translated - https://github.com/fedora-selinux/setroubleshoot/blob/master/framework/po/cs.po#L446
But while directory - adresar is quite clear, capability2 - schopnost2 sounds strange to me, but I can live with it. And de.po translates classes as well.
Some strings are not translated even though they seem to be fully translated in Zanata, other strings are completely missing in both the Zanata and the po files. Please, consider updating the pofiles.