fjay69 / UndertaleTools

GameMaker data.win unpacker/packer
https://www.reddit.com/r/UnderMiners/
GNU General Public License v3.0
79 stars 9 forks source link

Issues after inserting new fonts in Vita game.win #8

Open CrazyXacker opened 5 years ago

CrazyXacker commented 5 years ago

Using latest tools (1.09) from release section i'we trying to port russian translation into vita game. After inserting new fonts into FONT_new folder and filling patch.txt with needed values i'm building game and got no issues if i didn't change translate.txt file. If i change this file i'm get crash, but only when i added russian or jp characters in some english strings. If i change english letter to english letter - all fine. I even tried to copy main font from FONT folder to FONT_new folder and editing png images (added some dots into jp glyph). After building win file game crashes, but only if i replace some english chars into jp. When i don't change translation.txt all fine.

How to fix this? Any advice would be helpfull.

CrazyXacker commented 5 years ago

Вдруг автор русскоговорящий. С инглишом может быть беда немного. Опишу и на русском.

Пытался вставить ру перевод в вита версию игры. Игра крашится абсолютно всегда, если заменить шрифты и в translate.txt прописать хоть один русский символ в англ строки. Если вставлять новые шрифты, но менять символы на англ - все ок. Шрифты брал уже из готовой локализации из архивчика Undertale Tools PC Font&Text. Интересно еще и то, что смена англ символов на яп отрабатывает нормально, если не добавлять новые шрифты. Для теста взял основные шрифты из FONT и закинул в FONT_new, прописал их в patch.txt и добавил в грифы яп символов пару точек. Игра вылетела. Закинул чистый translation.txt - все ок.

Тулзы версии 1.09. Более свежие из репо собрать нет возможности. Можно это как-то исправить? Логов из игры дать не могу никаких. Игра просто крашится с типичной ошибкой 12828 генерируя бесполезный краш дамп.

CrazyXacker commented 5 years ago

Ах да. Была даже идея взять индексы символов из расширенного английского, подменить их под русские глифы и в переводе писать символы расширенного английского. Итог - краш.