Open bmillemathias opened 6 years ago
Run make gettext
in the docs dir.
Ah upstream has docs: http://www.sphinx-doc.org/en/master/intl.html#translating-with-sphinx-intl
Yes I used this doc and succeed (manually) to generate the POT files (but in the standard docs/_builld/) location and then register and push them to transifex as a test bed on https://www.transifex.com/baptistemm/flatpak-documentation/
If we could automate that (except the transifex part) that'd be great and useful
As translator, I love to find translation files with up-to-date source strings, not having to run commands to check whether there are new ones. So, I'm in favor of having some kind of automation for this.
One solution that comes in my mind is a GitHub Actions workflow triggered on push event to master branch (or scheduled to run once per week, etc.), that runs make gettext
and pushes latest source strings to Zanata translation platform.
The downside of this is that the commit history would be more polluted with translation updates. Running this workflow once per week might not be that bad, though.
Another solution that avoids pollution in this repository's commit history is to have translations infraestructure in a separated branch in the same repository (just like packaging.python.org did) or separated repository for translations (like First Robotics Competition documentation and in Django docs)
If anybody has time to add automation via Actions I'd love it.
I think we can avoid adding the complication of splitting up branches.
I wrote previously the french translation and the updates, and it is tiresome to check and to update manually the po files, so I like to know if it would be possible to automate the process for gettext, so we will have pot for new language contribution and update of po files with new and fuzzy strings.
We could also benefit to setup some hook with online translation like transifex or Zanata
Thanks