Closed ayberkt closed 4 years ago
It seems that the idiom "take action" got translated literally into Turkish, resulting in the unidiomatic expression of "aksiyon almak". I replaced this with the corresponding correct idiom "harekete geçmek".
@flore2003 @ahunts can someone merge this please?
It seems that the idiom "take action" got translated literally into Turkish, resulting in the unidiomatic expression of "aksiyon almak". I replaced this with the corresponding correct idiom "harekete geçmek".