Closed marbocub closed 6 months ago
v1.30.0
Chrome
Desktop PC
Windows
In Figure, Square Corner Velocity is translated as 正方形角速度 for Japanese. It feels strange in Japanese.
It means... 正方形: square box 角速度: angular velocity in physics
I think better translation as コーナー速度(SCV) instead of 正方形角速度. It is adopted in Mainsail.
It means... コーナー: corner 速度: velocity
I don't know where to discuss this translation issue. Would it be easier to discuss it if I submitted a pull request?
Better transration.
Access to Fluidd from browser of Japanese language environment.
No response
I found that translations of Fluidd are done via Weblate by tracking the commit logs. I'll sign-up Weblate and send my proposal. Sorry for taking up your time.
Fluidd Version
v1.30.0
Browser
Chrome
Device
Desktop PC
Operating System
Windows
What happened
In Figure, Square Corner Velocity is translated as 正方形角速度 for Japanese. It feels strange in Japanese.
It means... 正方形: square box 角速度: angular velocity in physics
I think better translation as コーナー速度(SCV) instead of 正方形角速度. It is adopted in Mainsail.
It means... コーナー: corner 速度: velocity
I don't know where to discuss this translation issue. Would it be easier to discuss it if I submitted a pull request?
What did you expect to happen
Better transration.
How to reproduce
Access to Fluidd from browser of Japanese language environment.
Additional information
No response