fm-sys / snapdrop-android

Android client for local file sharing via https://snapdrop.net/ and https://pairdrop.net
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fmsys.snapdrop
GNU General Public License v3.0
838 stars 59 forks source link

New Crowdin updates #346

Closed fm-sys closed 1 month ago

fm-sys commented 9 months ago

+++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long سناب درُوب اقترن واسقط لِنِظامِ أندُروِيد (ar) Snap Drup is associated and dropped to the Andreid system (en)
onboarding_server_custom_add إضافة خادم (ar) Add a server (en)
notifications_summary إظهار الإشعار عند الانتهاء من التنزيل (ar) Show the notification when completing the download (en)
notifications_title الإشعارات (ar) Notifications (en)

+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop i PairDrop per a l\'Android (en) Snapdrop i PairDrop per a l\'Android (en)
app_name_slogan Transfereix fitxers amb comoditat entre tots els teus dispositius. (ca) Transfer files with comfort between all your devices. (en)
onboarding_button_continue continua (it) continues (en)
onboarding_button_grant concedeix permís (ca) grants permission (en)
onboarding_button_finish finalitza (ca) end (en)
onboarding_choose_server Trieu una adreça del servidor (ca) Choose a server address (en)
onboarding_choose_server_short trieu el servidor (ca) Choose the server (en)
onboarding_choose_server_description Aquesta aplicació és un client optimitzat per a les aplicacions web Snapdrop i PairDrop. \n Trieu una de les següents instàncies o especifiqueu un URL personalitzat per connectar-vos. \n \n Nota: Heu de triar el mateix URL en tots els dispositius. (ca) This application is an optimized customer for Snapdrop and Pairdrop web applications.\ n Choose one of the following instances or specify a personalized URL to connect.\ n \ n Note: You have to choose the same URL on all devices. (en)
onboarding_storage_permission Permís d\'emmagatzematge (ca) Storage permission (en)
onboarding_storage_permission_description Aquesta aplicació és una utilitat per compartir fitxers. Per tant, es requereix el permís d\'emmagatzematge per poder utilitzar-la. (ca) This app is a usefulness for sharing files.Therefore, storage permit is required to use it. (en)
onboarding_server_pairdrop_summary (recomanat) \n Funció d\'emparellament, transferència per Internet i enfocat en l\'estabilitat. (ca) (Recommended) \ Depending on mating, internet transfer and focused on stability. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary L\'snapdrop clàssic. Net i senzill. (ca) L \ 'Snapdrop Classic.Clean and simple. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Avís: Inestabilitats del servidor (ca) Warning: Server's instabilities (en)
onboarding_server_custom URL personalitzat (ca) Personalized URL (en)
onboarding_server_custom_summary Els usuaris més experts poden allotjar els seus servidors. (ca) The most expert users can house their servers. (en)
onboarding_howto Com funciona (pt) With works (en)
onboarding_howto_summary 1. Obriu aquesta aplicació o %s en qualsevol altre dispositiu de la xarxa wifi local. \n \n 2. Toqueu el dispositiu i seleccioneu els fitxers que voleu enviar. \n \n 3. Fet. Els fitxers s\'enviaran… (ca) 1. Open this application or %s on any other device in the local Wi -Fi network.\ n \ n 2. Tap the device and select the files you want to send.\ n \ n 3. done.The files will be sent ... (en)
onboarding_howto_troubleshoot Consell: Els dispositius han d\'estar connectats amb la mateixa xarxa wifi. Pot ser que no funcioni si hi ha una VPN habilitada. (ca) Tip: The devices must be connected to the same WiFi network.It may not work if there is an enabled VPN. (en)
download_save_pending S\'està baixant el fitxer. Si us plau, tingueu una mica de paciència… (ca) S \ 'is down the file.Please have a little patience ... (en)
notification_channel_name Baixada completada (pt) Baixada Completed (en)
open obre (ca) open (en)
install instal·la (es) installer (en)
reset reinicia (es) Restart (en)
copy copia (it) copy (en)
retry torna-ho a intentar (ca) Try again (en)
title_activity_about Quant a Snapdrop i PairDrop per a Android (en) Quant a Snapdrop i PairDrop per a Android (en)
pref_about_title Quant a aquesta aplicació (ca) As for this application (en)
view_downloads Mostra les baixades (ca) Show the descents (en)
components_summary Toqueu per mostrar (ca) Tap to display (en)
support_us Doneu-nos suport (ca) Give us support (en)
support_us_summary Mireu com podeu ajudar a aquest projecte (ca) See how you can help this project (en)
read_more més informació (ca) more information (en)
show_connectivity_card_title Avís de connectivitat (ca) Notice of connectivity (en)
show_connectivity_card_summary Mostra un avís quan no estigueu connectat amb wifi (ca) Show a notice when you are not connected with wifi (en)
permission_not_granted concediu el permís necessari (ca) grant the necessary permission (en)
permission_not_granted_fallback concediu manualment el permís necessari (ca) Manually grant the necessary permission (en)
open_settings obre la configuració (ca) Opens the settings (en)
retain_location_metadata_title Conserva les metadades de la ubicació (ca) Retain the metadata of location (en)
retain_location_metadata_summary_off Alguns fitxers multimèdia poden contenir dades d\'ubicació que no persisteixen per defecte. Concediu el permís per incloure totes les metadades (ca) Some multimedia files may contain location data that do not persist by default.Grant permission to include all metadata (en)
retain_location_metadata_summary_on L\'aplicació ja té accés complet al fitxer (ca) L 'application already has full access to the file (en)
baseurl_title Canvia l\'adreça del servidor (ca) Change the server address (en)
baseurl_not_set No definit (es) No definit (en)
baseurl_instance_verified La instància s\'ha verificat correctament (ca) The instance has been verified correctly (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Sembla que la instància no està suportada (ca) It seems that the instance is not supported (en)
baseurl_check_instance_failed No s\'ha pogut verificar la instància (ca) The instance could not be verified (en)
baseurl_unofficial_instances Consulteu les PMF per obtenir una llista d\'instàncies no oficials. Tingueu en compte que algunes instàncies poden no funcionar correctament dins de l\'aplicació. (ca) Check out the <a href= nurse PMF to get a list of unofficial instances.Note that some instances may not work properly within the application. (en)
intent_file S\'ha seleccionat un fitxer per compartir (ca) S \ 'has selected a file to share (en)
intent_files S\'han seleccionat els fitxers per compartir (ca) S \ 'have selected files to share (en)
error_filechooser No s\'ha pogut obrir el selector de fitxers (ca) The file selector has not been opened (en)
error_network Si us plau, comproveu que estigueu connectat a una xarxa wifi (ca) Please check to be connected to a wifi network (en)
error_network_no_wifi Connecteu-vos a una xarxa Wi-Fi o emparelleu dispositius (ca) Connect to a Wi-Fi network or pair devices (en)
error_network_offline Esteu fora de línia (ca) You are out of line (en)
ignore_error_network Deixa\'m entrar igualment (ca) Leave \ 'm enter the same (en)
error_not_reachable_title Ostres, ens sap greu. (ca) Wow, we are sorry. (en)
error_server_not_reachable No s\'ha pogut arribar al servidor. \n \n Si la vostra connexió a Internet funciona i això continua passant, si us plau, intenteu seleccionar una altra adreça del servidor. (ca) It has not been able to reach the server.\ n \ n If your Internet connection works and this continues to happen, please try to select another server address. (en)
website_no_peers_info Obriu l\'aplicació o el lloc web en altres dispositius per enviar fitxers (ca) Open the application or website on other devices to send files (en)
website_file_received S\'ha rebut el fitxer (ca) S \ 'has received the file (en)
website_file_ask_before_download Pregunta sempre abans de desar un fitxer (ca) Always question before saving a file (en)
website_file_download Desa (id) Village (en)
website_footer_known_as Sou conegut com a %s (ca) You are known as %s (en)

+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Varování: Nestability serveru (cs) WARNING: Server instability (en)
onboarding_howto_summary 1. Otevřete tuto aplikaci nebo %s na jakémkoli jiném zařízení v místní WiFi síti. \n \n 2. Klepněte na zařízení a vyberte soubory, které chcete odeslat. \n \n 3. A je to! Soubory budou odeslány… (cs) 1. Open this application or %S on any other device in the local WiFi network.\ n \ n 2. Click the device and select the files you want to send.\ n \ n 3. And that's it!Files will be sent… (en)

+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Warnung: Server möglicherweise instabil (de) WARNING: Server possibly unstable (en)
onboarding_server_custom_add Server hinzufügen (de) Add server (en)
onboarding_howto_summary 1. Öffne diese App oder %s auf jedem anderen Gerät in deinem lokalen WiFi-Netzwerk. \n \n 2. Tippen Sie auf das Gerät und wählen Sie die Dateien, die Sie senden möchten. \n \n 3. Fertig! Die Dateien werden gesendet… (de) 1. Open this app or %s on any other device in your local WiFi network.\ n \ n 2. Tap the device and select the files you want to send.\ n \ n 3. finished!The files are sent ... (en)
notifications_summary Benachrichtigung bei Abschluss eines Downloads anzeigen (de) Show notification when a download is completed (en)
notifications_title Benachrichtigungen (de) Notifications (en)

+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop & PairDrop για Android (en) Snapdrop & PairDrop για Android (en)
app_name_slogan Μεταφέρετε αρχεία με αξιοπιστία μεταξύ όλων των συσκευών σας. (el) Transfer to reliability files between all your devices. (en)
open_url Άνοιγμα URL (el) URL opening (en)
onboarding_choose_server Επιλέξτε διεύθυνση διακομιστή (el) Select server address (en)
onboarding_choose_server_short επιλέξτε διακομιστή (el) Choose server (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Προειδοποίηση: αστάθειες διακομιστή (el) Warning: server volatility (en)
onboarding_server_custom Προσαρμοσμένο URL (el) Custom URL (en)
onboarding_server_custom_add Προσθήκη διακομιστή (el) Server addition (en)
onboarding_howto_summary 1. Ανοίξτε αυτήν την εφαρμογή ή %s σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή στο τοπικό σας δίκτυο WiFi. \n \n 2. Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία με την οποία θέλετε να μοιραστείτε τα αρχεία σας. \n \n 3. Ολοκληρώθηκε! Τα αρχεία σας θα αποσταλούν… (el) 1. Open this app or %s on any other device on your local WiFi network.\ n \ n 2. select the device in which you want to share your files.\ n \ n 3. Completed!Your files will be sent… (en)
download_successful Επιτυχής λήψη (el) Successful download (en)
pref_about_title Σχετικά με την εφαρμογή (el) About the application (en)
logs Αποσφαλμάτωση Αρχείων Καταγραφής (el) Removed Recording Files (en)
support_us Στηρίξτε μας (el) Support us (en)
support_us_summary Δείτε πώς μπορείτε να υποστηρίξετε αυτό το έργο (el) See how you can support this project (en)
read_more διαβαστε περισσοτερα (el) read more (en)
notifications_summary Εμφάνιση ειδοποίησης όταν ολοκληρωθεί η λήψη (el) Display notice when the download is completed (en)
notifications_title Ειδοποιήσεις (el) Notifications (en)
show_connectivity_card_title Προειδοποίηση συνδεσιμότητας (el) Connectivity Warning (en)
error_network Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι με δίκτυο WiFi (el) Please make sure you are connected to WiFi network (en)
ignore_error_network Επίτρεψέ μου ούτως ή άλλως (el) Host me anyway (en)

+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
onboarding_server_custom_add Ajouter serveur (fr) Add server (en)
notifications_summary Afficher une notification lorsque le téléchargement est terminé (fr) Show a notification when the download is completed (en)
notifications_title Notifications (en) Notifications (en)
keep_on_title Garder l\'écran allumé pendant le transfert (fr) Keep the screen on during the transfer (en)

+++ b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop & PairDrop for Android (en) Snapdrop & PairDrop for Android (en)
app_name_slogan あらゆるデバイス間で手軽なファイル共有を実現します。 (ja) Realizes easy file sharing between any devices. (en)
open_url URLを開く (ja) Open the URL (en)
onboarding_button_continue 次へ (ja) to the next (en)
onboarding_button_grant 権限を許可する (ja) Permate authority (en)
onboarding_button_finish 完了 (ja) completion (en)
onboarding_choose_server サーバー選択 (ja) Server selection (en)
onboarding_choose_server_short サーバー選択 (ja) Server selection (en)
onboarding_choose_server_description このアプリはウェブアプリのSnapdropとPairDropに対応しています。 \n 以下のサーバーを選択するか、カスタムサーバーのURLを入力してください。 \n \n 注意: すべてのデバイスで同じサーバーに接続する必要があります。 (ja) This app supports web app Snapdrop and PairDrop.\ n Select the following server or enter the URL of the custom server.\ n \ n Note: You need to connect to the same server with all devices. (en)
onboarding_storage_permission ストレージ権限 (ja) Storage authority (en)
onboarding_storage_permission_description このアプリはファイル共有ツールです。そのため、ストレージへのアクセス許可が必要です。 (ja) This app is a file sharing tool.Therefore, permission to access the storage is required. (en)
onboarding_server_pairdrop_summary (推奨) \n ペアリングやインターネット上での転送機能があり、安定しています。 (ja) (Recommended) \ n There is a pairing and a transfer function on the Internet, and it is stable. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary シンプルな従来通りのSnapdropです。 (ja) It is a simple Snapdrop. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning 警告: サーバーが不安定なことがあります (ja) Warning: Server may be unstable (en)
onboarding_server_custom カスタムサーバー (ja) Custom server (en)
onboarding_server_custom_summary 知識がある方はご自身でサーバーを立てることも可能です。 (ja) If you have a knowledge, you can make a server yourself. (en)
onboarding_howto 使い方 (ja) How to use (en)
onboarding_howto_summary 1. 同じWiFiに接続しているデバイスで%sか、このアプリを開いてください。 \n \n 2. 画面上に現れたご自身のデバイスを選び、送信したいファイルを選択してください。 \n \n 3. これで完了です!ファイルが転送されます… (ja) 1. Open this app or this app on the device connected to the same WiFi.\ n \ n 2. Select your device on the screen and select the file you want to send.\ n \ n 3. This is done!The file will be transferred ... (en)
onboarding_howto_troubleshoot ヒント:デバイスを同じWiFiに接続する必要があります。VPNが有効な場合、動作しない可能性があります。 (ja) Tips: You need to connect the device to the same WiFi.If VPN is valid, it may not work. (en)
download_save_pending ファイルを保存しています。少々お待ちください… (ja) Save the file.please wait a moment… (en)
install インストール (ja) install (en)
retry 再試行 (zh-TW) Try again (en)
home_as_up_indicator_about このアプリについて (ja) About this app (en)
title_activity_about Snapdrop & PairDrop for Androidについて (ja) About Snapdrop & Amp; PairDrop for Android (en)
pref_about_title このアプリについて (ja) About this app (en)
view_downloads ダウンロードを表示 (ja) Display download (en)
support_us 支援 (ja) support (en)
support_us_summary このプロジェクトを支援方法について (ja) How to support this project (en)
read_more もっと読む (ja) Read more (en)
keep_on_summary (推奨) 多くのデバイスで画面の消灯時に転送が中止される問題が発生します (ja) (Recommended) There is a problem that the transfer is discontinued when the screen is turned off with many devices. (en)
floating_text_selection_title テキスト選択メニューに表示 (ja) Display on the text selection menu (en)
show_connectivity_card_title 接続警告 (ja) Connection warning (en)
show_connectivity_card_summary WiFiに接続していない場合に警告を表示する (ja) Display a warning if you are not connected to WiFi (en)
permission_not_granted 必要な権限を許可してください (ja) Please allow the necessary authority (en)
permission_not_granted_fallback 必要な権限を手動で許可してください (ja) Please manually allow the required authority (en)
open_settings 設定を開く (ja) Open the settings (en)
retain_location_metadata_title 完全な位置情報メタデータの保持 (ja) Full location information maintenance of metadata (en)
retain_location_metadata_summary_off デフォルトではメディアファイルの位置情報が取り除かれることがあります。完全なメタデータを残したい場合は、ストレージ権限が必要です。 (ja) By default, the location information of the media file may be removed.If you want to leave a complete metadata, you need storage authority. (en)
retain_location_metadata_summary_on 現在、完全なストレージ権限が許可されています (ja) Currently, complete storage authority is permitted (en)
baseurl_title サーバーを変更 (ja) Change the server (en)
baseurl_not_set 未設定 (ja) Unanimed (en)
baseurl_instance_verified サーバーが正常に検証されました (ja) The server was successfully verified (en)
baseurl_no_snapdrop_instance このサーバーには対応していません (ja) It does not support this server (en)
baseurl_check_instance_failed サーバーの検証に失敗しました (ja) Server verification failed (en)
baseurl_unofficial_instances 非公式サーバーのリストはFAQをご覧ください。なお、一部サーバーはこのアプリに対応していない場合があるためご注意ください。 (ja) Please see <a href="> FAQ for an unofficial server list.Please note that some servers may not support this app. (en)
intent_file 共有するファイルが選択されています (ja) The file to be shared is selected (en)
intent_files 共有するファイルが選択されています (ja) The file to be shared is selected (en)
intent_content 共有するコンテンツが選択されています (ja) The content to be shared is selected (en)
error_network WiFiに接続しているか確認してください (ja) Please check if it is connected to Wifi (en)
error_network_no_wifi WiFiに接続するか、デバイスをペアリングしてください (ja) Connect to wifi or pair your device (en)
error_network_offline オフライン (ja) off-line (en)
ignore_error_network 無視して続行 (ja) Ignore it and continue (en)
error_server_not_reachable サーバーに接続できませんでした。 \n \n インターネット接続が正常な場合は、別のサーバーを選択してください。 (ja) I couldn't connect to the server.\ n \ n If the Internet connection is normal, select another server. (en)
website_no_peers_info ファイルを共有するには、他のデバイスでアプリもしくはウェブサイトを開いてください (ja) To share files, open the app or website on another device. (en)
website_footer_discovery このネットワーク上のすべてのデバイスからアクセスできます (ja) You can access from all devices on this network (en)
website_footer_known_as 他のデバイスに表示される名前: %s (ja) Name displayed on other devices: %S (en)
website_about_subheading デバイス間のファイル共有を手軽に実現します (ja) Easy to realize file sharing between devices (en)

+++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Предупреждение: Нестабильность сервера (ru) Warning: server instability (en)
onboarding_howto_summary 1. Откройте это приложение или %s на любом другом устройстве в локальной сети WiFi. \n \n 2. Нажмите на устройство и выберите файлы, которые вы хотите отправить. \n \n 3. Готово! Файлы будут отправлены… (ru) 1. Open this application or %S on any other device in the local WiFi network.\ n \ n 2. Click on the device and select the files you want to send.\ n \ n 3. Ready!Files will be sent ... (en)

+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop & PairDrop za Android (en) Snapdrop & PairDrop za Android (en)
onboarding_choose_server_short izberite strežnik (sl) Select the server (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Opozorilo: Nestabilnost strežnika (sl) Warning: server instability (en)
onboarding_howto_summary 1. Odprite to aplikacijo ali %s na katerikoli drugi napravi v vašem lokalnem WiFi omrežju. \n \n 2. Tapnite na napravo z katero želite deliti vaše datoteke. \n \n 3. Končano! Datoteke bodo poslane… (sl) 1. Open this app or %with any other device in your local WiFi network.\ n \ n 2. Tap on the device to share your files.\ n \ n 3. Completed!The files will be sent… (en)
title_activity_about O Snapdrop & PairDrop za Android (en) O Snapdrop & PairDrop za Android (en)
show_connectivity_card_title Opozorilo o povezljivosti (sl) The connectivity warning (en)
show_connectivity_card_summary Opozori me, če nisem povezan z WiFi omrežjem (sl) Warn me if I'm not connected to the WiFi network (en)
baseurl_title Spremeni naslov strežnika (sl) Change the server address (en)
baseurl_instance_verified Primerek je bil uspešno preverjen (sl) The specimen has been successfully verified (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Primerek ni podprt (sl) The specimen is not supported (en)
baseurl_check_instance_failed Napaka pri preverbi primerka (sl) Error when checking an instance (en)

+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Android için Snapdrop & PairDrop (tr) Snapdrop & amp for Android;Pairdrop (en)
onboarding_choose_server_short sunucu seçin (tr) Choose the server (en)
onboarding_choose_server_description Bu uygulama Snapdrop ve PairDrop web uygulamaları için optimize edilmiş bir istemcidir. \n Aşağıdaki örneklerden birini seçin veya bağlanılacak özel bir URL belirtin. \n \n Not: Tüm cihazlarda aynı URL\'yi seçmelisiniz. (tr) This application is an optimized client for Snapdrop and Pairdrop web applications.\ n Select one of the following examples or specify a special URL to be connected.\ n \ n Note: You should select the same URL on all devices. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Uyarı: Sunucu kararsızlığı (tr) WARNING: server instability (en)
onboarding_howto_summary 1. Bu uygulamayı açın veya %s yerel WiFi ağınızdaki herhangi başka bir cihazda açın. \n \n 2. Cihaza dokunun ve göndermek istediğiniz dosyaları seçin. \n \n 3. Bitti! Dosyalarınız gönderilecektir… (tr) 1. Open this application or open it on any other device on your local wifi network.\ n \ n 2. Tap the device and select the files you want to send.\ n \ n 3. Done!Your files will be sent… (en)
onboarding_howto_troubleshoot İpucu: Cihazların aynı WiFi ağına bağlı olmaları gerekmektedir. Eğer bir VPN kullanıyorsanız işe yaramayabilir. (tr) Tip: Devices must be connected to the same Wifi network.If you are using a VPN, it may not work. (en)
retry tekrar deneyiniz (tr) try again (en)
title_activity_about Android için Snapdrop & PairDrop hakkında (tr) Snapdrop & amp for Android;About PairdRrop (en)
view_downloads İndirilenleri göster (tr) Show downloads (en)
show_connectivity_card_title Bağlantı uyarısı (tr) Connection warning (en)
show_connectivity_card_summary Bir WiFi ağına bağlı olmadığında uyarı göster (tr) Show a warning when it is not connected to a WiFi network (en)
permission_not_granted lütfen gerekli izni onaylayın (tr) Please confirm the required permission (en)
permission_not_granted_fallback lütfen gerekli izni manuel olarak onaylayın (tr) Please confirm the required permission manually (en)
open_settings ayarları aç (tr) Open the settings (en)
retain_location_metadata_title Konum meta verilerini koru (tr) Protect Location Meta Data (en)
retain_location_metadata_summary_off Konum bilgisi içeren bazı medya dosyaları varsayılan olarak temizlenmiş olabilir. Tüm metabilgiyi eklemek için izin verin (tr) Some media files containing location information may be cleaned by default.Allow to add all the metabilities (en)
retain_location_metadata_summary_on Uygulama şuan tam dosya iznine sahip (tr) The application currently has full file permission (en)
baseurl_title Sunucu adresini değiştir (tr) Change the server address (en)
baseurl_instance_verified İstemci başarıyla onaylandı (tr) The client has successfully approved (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Görünüşe göre istemci desteklenmiyor (tr) Apparently the client is not supported (en)
baseurl_check_instance_failed İstemci doğrulaması başarısız oldu (tr) Client verification failed (en)
error_network_no_wifi Lütfen bir WiFi ağına bağlanın veya cihazları eşleştirin (tr) Please connect to a Wifi network or match the devices (en)
error_network_offline Çevrimdışısınız (tr) You are in the cycle (en)
error_server_not_reachable Sunucuya erişim sağlanamaz. \n \n Eğer internet bağlantınız çalışıyorsa ve bu durum tekrar ediyorsa lütfen başka bir sunucu adresi seçmeyi deneyin. (tr) Access to the server cannot be provided.\ n \ n If your internet connection is running and this is repeating, please try selecting another server address. (en)
website_no_peers_info Dosyalarınızı diğer cihazlara göndermek için uygulamayı veya web sitesini açın (tr) Open the application or website to send your files to other devices (en)

+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop & PairDrop для Android (en) Snapdrop & PairDrop для Android (en)
app_name_slogan Легко передавайте файли між усіма своїми пристроями. (uk) Easily transmit files between all your devices. (en)
onboarding_button_continue продовжити (uk) continue (en)
onboarding_button_grant надати дозвіл (uk) grant permission (en)
onboarding_button_finish завершити (uk) to complete (en)
onboarding_choose_server Виберіть адресу сервера (uk) Select the server address (en)
onboarding_choose_server_short вибрати сервер (uk) Select the server (en)
onboarding_choose_server_description Цей застосунок є оптимізованим клієнтом для вебзастосунків Snapdrop і PairDrop. \n Виберіть один із наведених нижче екземплярів або вкажіть спеціальну URL-адресу для підключення. \n \n Примітка: Вам потрібно вибрати однакову URL-адресу на всіх пристроях. (uk) This application is an optimized customer for Snapdrop and Pairdrop web -making.\ n Select one of the following specimens or specify a special URL to connect.\ n \ n Note: You need to select the same URL on all devices. (en)
onboarding_storage_permission Дозвіл на зберігання (uk) Storage permit (en)
onboarding_storage_permission_description Цей застосунок є засобом для обміну файлами. Тому для його використання потрібен дозвіл на зберігання. (uk) This application is a means of exchange of files.Therefore, it requires storage permit. (en)
onboarding_server_pairdrop_summary (рекомендовано) \n Функція створення пари, передавання через інтернет та зосередженість на стабільності. (uk) (Recommended) \ n The function of steam creation, transmission through the Internet and focus on stability. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary Класичний snapdrop. Чисто і просто. (uk) Classic Snapdrop.Clean and simple. (en)
onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning Попередження: Нестабільність сервера (uk) Warning: Server's instability (en)
onboarding_server_custom Користувацька URL (uk) URL user (en)
onboarding_server_custom_summary Експерти також можуть розміщувати власні сервери. (uk) Experts can also place their own servers. (en)
onboarding_server_custom_add Додавати сервер (uk) Add a server (en)
onboarding_howto Як використовувати (uk) How to use (en)
onboarding_howto_summary 1. Відкрийте цей застосунок або %s на будь-якому іншому пристрої у вашій локальній мережі WiFi. \n \n 2. Торкніться пристрою та виберіть файли, які хочете надіслати. \n \n 3. Готово! Файли будуть надіслані… (uk) 1. Open this application or %S on any other device in your WiFi local network.\ n \ n 2. Tap the device and select the files you want to send.\ N \ N 3. Done!Files will be sent ... (en)
onboarding_howto_troubleshoot Підказка: Пристрої мають бути підключені до однієї мережі WiFi. Це може не працювати, якщо ввімкнено VPN. (uk) Hint: Devices must be connected to one WiFi network.This may not work if the VPN is on. (en)
retry повторити (uk) Repeat (en)
title_activity_about Про Snapdrop & PairDrop для Android (en) Про Snapdrop & PairDrop для Android (en)
view_downloads Переглянути завантаження (uk) View download (en)
support_us Підтримайте нас (uk) Support us (en)
support_us_summary Подивіться, як ви можете підтримати цей проєкт (uk) See how you can support this project (en)
notifications_summary Показати сповіщення, коли завантаження завершиться (uk) Show notifications when the download is completed (en)
notifications_title Сповіщення (uk) Notification (en)
show_connectivity_card_title Попередження про підключення (uk) Connection Warning (en)
show_connectivity_card_summary Показувати попередження, коли ви не підключені до мережі WiFi (uk) Show warning when you are not connected to the WiFi network (en)
permission_not_granted будь ласка, надайте необхідний дозвіл (uk) Please grant the required permission (en)
permission_not_granted_fallback будь ласка, надайте необхідний дозвіл вручну (uk) Please provide the required permission by hand (en)
open_settings відкрити налаштування (uk) open the settings (en)
retain_location_metadata_title Зберігати метадані про місце знаходження (uk) Keep metadata about location (en)
retain_location_metadata_summary_off Деякі мультимедійні файли можуть містити дані про місце знаходження, які видаляються за замовчуванням. Надайте дозвіл на включення повних метаданих (uk) Some multimedia files may contain the default location data.Grant permission to include full metadata (en)
retain_location_metadata_summary_on Зараз застосунок має повний доступ до файлів (uk) Now the application has full access to files (en)
baseurl_title Змінити адресу сервера (uk) Change the server address (en)
baseurl_not_set Не встановлено (uk) Not set (en)
baseurl_instance_verified Екземпляр успішно перевірено (uk) The instance has been successfully verified (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Здається, екземпляр не підтримується (uk) It seems an instance is not supported (en)
baseurl_check_instance_failed Не вдалося перевірити екземпляр (uk) Failed to check the instance (en)
error_network_no_wifi Будь ласка, під\'єднайтеся до мережі Wi-Fi або об’єднайте пристрої в пару (uk) Please call the Wi-Fi network or combine the devices into a couple (en)
error_network_offline Ви офлайн (ru) Va offline (en)
error_server_not_reachable Сервер недоступний. \n \n Якщо ваше підключення до інтернету працює, але це все одно відбувається, спробуйте вибрати іншу адресу сервера. (uk) The server is not available.\ n \ n If your internet connection works but it still happens, try to select another server address. (en)
website_no_peers_info Відкрийте застосунок або вебсайт на інших пристроях, щоб надіслати файли (uk) Open the application or website on other devices to send files (en)

+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
onboarding_server_custom_add 新增伺服器 (zh-CN) New server (en)
notifications_summary 下載完成時顯示通知 (zh-TW) Display notification when downloading (en)
notifications_title 通知 (zh-CN) notify (en)

+++ b/fastlane/metadata/android/ar-SA/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ca-ES/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/el-GR/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/el-GR/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/tr-TR/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/uk-UA/title.txt