Open maelle opened 7 years ago
Je vais soumettre une PR bientôt avec des modifications sur l'écriture inclusive et modifier quelques tournures de phrases qui sont des anglicismes. Je me demandais simplement où se trouver le document original en Anglais ? Je n'arrive pas à tomber dessus sur le site de Data Carpentry.
Edit : en fait c'est l'ensemble des checklists qui se trouve là http://www.datacarpentry.org/checklists/, c'est ça ? Peut-être qu'on pourrait mettre un README dans ce repo l'expliquant. Et voir comment l'implémentation du site fonctionne pour voir comment inclure du multilingue ? D'ailleurs, beaucoup d'instructeur⋅rice⋅s sont formé⋅e⋅s en espagnol en ce moment, est-ce que vous savez si cette documentation est disponible pour eux⋅elles en espagnol ?
Oui j'ai créé un document à partir de http://www.datacarpentry.org/self-organized-workshops/ et des checklists. Bonne idée pour le README. J'essaie de m'en occuper demain. Non ça n'a pas encore été traduit en espagnol d'après les infos que j'ai.
@Rekyt travaille en France. Matthias dans ce repo l'idée est de traduire la notice d'organisation d'ateliers (pas de cours) afin que les administrations locales puissent bien la comprendre.