frappe / books

Free Accounting Software
https://frappe.io/books
GNU Affero General Public License v3.0
2.68k stars 614 forks source link

🐛 [Bug] - The Swedish translation is unusable #850

Open dbratell opened 4 months ago

dbratell commented 4 months ago

Expected Behavior

I tried frappe in Swedish, curious what it would look like. I didn't have many expectations but I expected to see Swedish. I also expected to see terms I'm familiar with.

Current Behavior

The Swedish translation is full of words that do not match the meaning. If it had only been a few cases I could have listed it, but it's basically everything.

Just some examples: "nolloros" is not a word at all, found in the dialogue to create a number series (assuming that word is translated correcty). There are fields for some kind of currency input that are labeled "betyg" as in "grade in a school subject". "Akkurat" might be Norweigan or Danish, but there is no double k in Swedish and even replacing it with a ck, it's still not a word. "AllmÀnning" which I assume comes from something "general" refers to a shared grassy area in a village. Under "AllmÀnning" there is an entry "Fest", which means "Party"..

Basically it's all wrong. I think the number of correctly translated words and phrases are in a small minority.

Steps to Reproduce

  1. Start the program.
  2. Select Swedish as language.
  3. Maybe restart it.

FrappeBooks Version

0.21.1

Path or Feature name

Translations

Country

SE

Language

SV

OS

Windows 10

Additional OS Info

No response

Isaac-GC commented 4 months ago

Hi @dbratell!

Translations are still very much a WIP! If there are better translated words/phrases, would you be willing to update or add the translations in this file please? https://github.com/frappe/books/blob/master/translations/sv.csv