Closed Tsukistar closed 3 months ago
Hello @miyaliu666 ,我发现英文原文中有一处错误,对应英文原文Markdown文件的第109行,应该为regex.test(string)
而不是string.test(string)
。我的依据为MDN文档中的这两篇文档:
@Tsukistar 你是对的,原文这里确实是错误。你可以创建一个 issue 来反馈吗?
https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues/new/choose
选择第三个 “Issues - Content in our Articles and other Documentation”,谢谢!
另外,这篇文章翻译完了吗?我先修改标签。
@Tsukistar 你是对的,原文这里确实是错误。你可以创建一个 issue 来反馈吗?
https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues/new/choose
选择第三个 “Issues - Content in our Articles and other Documentation”,谢谢!
另外,这篇文章翻译完了吗?我先修改标签。
好的,我稍后去提issue,谢谢 这篇文章还没翻译完,目前已翻译大约25%-30%,这篇文章比较长,翻译完大概还需要两天时间,暂时不必修改标签
@miyaliu666 ,我这边完成翻译了,比我预估的时间晚了一周多,不好意思,现在可以修改标签为“待校对”了。 这篇文章的专有名词较多且内容密度较大,为了保证同名同义,部分专有名词的中文翻译参考自MDN的正则表达式文档 与 MDN的正则表达式教程
谢谢 @Tsukistar 翻译这篇手册。不必感到抱歉,这种长文确实需要时间来完成,并且你翻得很仔细、很好,特别是加了几条译者注。我有一些修改建议,如果你没有异议,我直接在发布文章时修改。
另外,文章末尾的作者简介和社区简介不需要翻译。
谢谢 @Tsukistar 翻译这篇手册。不必感到抱歉,这种长文确实需要时间来完成,并且你翻得很仔细、很好,特别是加了几条译者注。我有一些修改建议,如果你没有异议,我直接在发布文章时修改。
另外,文章末尾的作者简介和社区简介不需要翻译。
好的好的,谢谢这些修改建议以及review了我原翻译中遗漏的部分,此后的翻译最后的部分我就忽略了。
Checklist:
Update index.md
)Closes #1207