freepoint-jsj / freepoint.GitHub.io

在虚无中寻找意义本身就是存在的意义吧。
https://freepoint-jsj.github.io/freepoint.GitHub.io/
1 stars 0 forks source link

谈谈最近用过的翻译软件 #1

Open freepoint-jsj opened 1 year ago

freepoint-jsj commented 1 year ago

一、缘起

由于最近公司有能源外贸业务,培训资料很多都是英文,商务英语偏多,一开始用 WPS 自带的翻译,发现翻译“稀碎啊”,很生硬。骄傲的我怎么能把这种翻译呈现给领导呢?(今年年终奖还 要不要了 ?)。

自己这几年也用过了很多翻译软件,发现都不是很人性化(就是翻译的比较生硬不符合中文逻辑),所以才发此贴,请教各位道友。

二、先说说我用过的 translator (归纳为三档)

第一档:国外大厂浏览器内置翻译

第三档:各种浏览器插件

插件市场依托于 chromium 的开源,一直如火如荼,各种插件多如牛毛,但是大部分由于开发者维护少,慢慢出 bug ,也不乏好用的翻译插件诸如:彩云小译、 沙拉查词(当然还有很多,我只挑选自己用过的讲、好用的吧)

三、下面重点说说我最近用了很久的软件

DeepL (网站宣传说:是世界上最准确的翻译)

科技巨头谷歌( Google )、微软( Microsoft )和脸书( Facebook )都将机器学习应用到翻译领域,但一家名为 DeepL 的小公司却超越了他们,并且提高了该领域的标准。其翻译速度可与规模庞大的竞争者相媲美,但比我们使用过的任何一个翻译工具都要准确和细致。

乍听上去,是不是逼格很高?

用了段时间翻译外贸英语,发现:"妙啊",翻译有“人”的味道了,很不错!而且全平台支持(可惜不能一直白嫖,翻译字符有限制)

freepoint-jsj commented 1 year ago

https://www.v2ex.com/t/907534#reply5