Closed SyMind closed 2 years ago
The other PR was merged, so you may need to update some content here.
ok
获取 Outlook for iOShttps://aka.ms/o0ukef
发件人: Anthony Frehner @.> 发送时间: Friday, September 2, 2022 6:48:29 AM 收件人: frehner/modern-guide-to-packaging-js-library @.> 抄送: Cong-Cong Pan @.>; Author @.> 主题: Re: [frehner/modern-guide-to-packaging-js-library] Chinese translation (PR #13)
The other PR was merged, so you may need to update some content here.
― Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/frehner/modern-guide-to-packaging-js-library/pull/13#issuecomment-1234863795, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEXOYBMV53MVXORDCTVYOHLV4EXD3ANCNFSM6AAAAAAQCOP4KM. You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>
@frehner I've already revised it and translated the updated content.
Forgive me if what you have is correct, but I was wondering if there is an inconsistency with the commas used. For example, the comma after
React
and then the commas after the second section (in the screenshot below)Is that intentional / something that is correct? Are they both valid, or should one be used over the other?
In Chinese, people prefer to use "、" to separate several nouns rather than comma.
In Chinese, people prefer to use "、" to separate several nouns rather than comma.
Thanks for explaining that! 👍
I'm enjoy reading this tutorial. Thank you for your effort! @frehner