ftyers / UD_Classical_Nahuatl-FloCo

GNU Affero General Public License v3.0
5 stars 1 forks source link

Book 05: Sentence 100 #32

Closed ftyers closed 10 months ago

ftyers commented 10 months ago

imatge

# sent_id = Book_05_-_The_Omens.txt:100
# text = Auh in jqc tepan tzatzia, netetzaujloia: qujtovaia, ca amo qualcan, in otioallaque: ca itla ipan ticholozque.
# text[norm] = Auh in ihcuac tepan tzatzia, netetzahuiloya: quitoaya, ca amo cualcan, in otihuallaque: ca itla ipan ticholozque.
# text[orig] = Auh·injqc¶tepan·tzatzia·,·netetzaujloia·:·quj¶tovaia·,·ca·amo·qualcan·,·inotioal¶laque·:·ca·itla·ipan·ticholozque·.
# text[eng] = And when at someone it cries, it was considered an omen: they said it is not good time, that we have come: there is something on it we will jump.
# text[osp] = [...] quando le oyan bozear en las montañas: que luego concebian sospecha, que les auja de venir algun mal.
# references = A&D/180:5
# tagged = 100.00%
# lemmatised = 100.00%
# analysed = 100.00%
# heads = 100.00%
# relations = 31.82%
1   Auh auh CCONJ   _   _   7   cc  _   _
2   in  in  SCONJ   _   _   5   mark    _   _
3   jqc ihcuac  ADV _   _   5   advmod  _   _
4   tepan   pan NOUN    _   NounType=Relat  5   obl _   _
5   tzatzia tzatzia VERB    _   Number[subj]=Plur,Sing|Person[subj]=3|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin   7   advcl   _   _
6   ,   ,   PUNCT   _   _   7   punct   _   _
7   netetzaujloia   tetzahuia   VERB    _   _   0   root    _   _
8   :   :   PUNCT   _   _   9   punct   _   _
9   qujtovaia   ihtoa   VERB    _   Aspect=Imp|Number[obj]=Sing|Number[subj]=Plur,Sing|Person[obj]=3|Person[subj]=3|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin 7   parataxis   _   _
10  ,   ,   PUNCT   _   _   13  punct   _   _
11  ca  cah|ca  PART    _   _   13  discourse   _   _
12  amo amo ADV _   _   13  advmod  _   _
13  qualcan cualcan NOUN    _   _   9   parataxis:speech    _   _
14  ,   ,   PUNCT   _   _   16  punct   _   _
15  in  in  SCONJ   _   _   16  mark    _   _
16  otioallaque hualla  VERB    _   Aspect=Prior|Number[subj]=Plur|Person[subj]=1|Subcat=Intr   13  _   _   _
17  :   :   PUNCT   _   _   21  punct   _   _
18  ca  cah|ca  PART    _   _   21  discourse   _   _
19  itla    tla PRON    _   _   21  nsubj   _   _
20  ipan    pan NOUN    _   NounType=Relat|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|State=Pos   21  obl _   _
21  ticholozque choloa  VERB    _   Number[subj]=Plur|Person[subj]=1|Subcat=Intr|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9   parataxis:speech    _   _
22  .   .   PUNCT   _   _   7   punct   _   _
ftyers commented 10 months ago

López Austin:

Y cuando cantaba a la gente se tenía por augurio. Decían: "No llegaremos con bien; huiremos de algo."

Questions:

Lguyogiro commented 10 months ago

Should cualcan here be a NOUN?

Etymologically I suppose so, though I think it behaves adverbially

Is in otihuallaqueh:

I vote for csubj here. The acl analysis might make more sense if the meaning were, e.g. "the time (that) we came was not good". But since cualcan is a single word, "good-time", I think the interpretation of this is more like "When we came was not a good-time".

Lguyogiro commented 10 months ago

What is the structure of itla ipan ticholozqueh? Transparently "we will flee from something"?

image

this is my take. choloa is intransitive, so the something from which we flee is introduced by a reln.

ftyers commented 10 months ago

imatge

WDYT?

Lguyogiro commented 10 months ago

LGTM :+1: