ftyers / UD_Classical_Nahuatl-FloCo

GNU Affero General Public License v3.0
5 stars 1 forks source link

Book 05: Sentence 073 #33

Closed ftyers closed 7 months ago

ftyers commented 10 months ago

imatge

# sent_id = Book_05_-_The_Omens.txt:73
# text = Ic matlactli capitulo, vncan mjtoa: in tetzaujtl injc motetzaujaia, in jntechpa azcame, anoço cuecueia: ioan in qujqujmjchtin.
# text[norm] = Ic matlactli capítulo, oncan mihtoa: in tetzahuitl inic motetzahuiaya, in intechpa azcame, anozo cuecueya: ihuan in quiquimichtin.
# text[orig] = Ic·matlactli·capitulo·,·vncan·mj¶toa·:·in·tetzaujtl·injc·motetzaujaia·,·injntechpa·azcame·,·anoço·cuecueia·:·ioan·inqujqujmjchtin·.
# text[osp] = Capitulo diez, en que se tracta del aguero: que tomauan de las hormigas, y ranas, y ratones, en cierto caso.
# references = A&D/175:1
# tagged = 100.00%
# lemmatised = 100.00%
# analysed = 100.00%
# heads = 100.00%
# relations = 56.52%
1   Ic  ic  ADV _   _   3   amod    _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=1|Norm=Ic
2   matlactli   matlactli   NUM _       1   nummod  _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=1|Norm=matlactli|Gloss=diez|Analysed=Yes
3   capitulo    capítulo    NOUN    _   State=Abs   6   obl _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=1|Norm=capítulo|Analysed=Yes
4   ,   ,   PUNCT   _       6   punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=1|Norm=,|Analysed=Yes
5   vncan   oncan   ADV _       6   advmod  _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=1|Norm=oncan|Gloss=aquí|Analysed=Yes
6   mjtoa   ihtoa   VERB    _   Number[subj]=Plur,Sing|Person[subj]=3|Reflex[obj]=Yes|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin   0   root    _   Orig=mj¶·toa|Folio=10r,10r|Paragraph=2,2|Line=1,2|Norm=mihtoa|Analysed=Yes
7   :   :   PUNCT   _       9   punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=:|Analysed=Yes
8   in  in  DET|SCONJ   _   _   9   _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=in
9   tetzaujtl   tetzahuitl  NOUN    _   State=Abs   6   _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=tetzahuitl|Analysed=Yes
10  injc    inic    SCONJ   _   _   11  _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=inic
11  motetzaujaia    tetzahuia   VERB    _   _   9   _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=motetzahuiaya|Ambiguous=Yes|Analysed=Yes|Guessed=Yes
12  ,   ,   PUNCT   _       14  punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=2|Norm=,|Analysed=Yes
13  in  in  DET|SCONJ   _   _   14  _   _   Orig=injntechpa|Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=in
14  jntechpa    techpa  NOUN    _   NounType=Relat|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|State=Pos   11  _   _   Orig=injntechpa|Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=intechpa|Analysed=Yes
15  azcame  azcatl  NOUN    _   Number=Plur 14  _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=azcame|Gloss=hormigas|Analysed=Yes
16  ,   ,   PUNCT   _       18  punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=,|Analysed=Yes
17  anoço   anozo   ADV _       18  _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=anozo|Analysed=Yes
18  cuecueia    cuecueya    NOUN    _   State=Abs   15  _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=cuecueya|Gloss=faldas|Analysed=Yes
19  :   :   PUNCT   _       20  punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=3|Norm=:|Analysed=Yes
20  ioan    huan    NOUN    _   NounType=Relat|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|State=Pos   15  _   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=4|Norm=ihuan|Gloss=con|Analysed=Yes
21  in  in  DET _   _   22  det _   Orig=inqujqujmjchtin|Folio=10r|Paragraph=2|Line=4|Norm=in
22  qujqujmjchtin   quimichin   NOUN    _   Number=Plur 20  nmod    _   Orig=inqujqujmjchtin|Folio=10r|Paragraph=2|Line=4|Norm=quiquimichtin|Gloss=ratones|Analysed=Yes
23  .   .   PUNCT   _       6   punct   _   Folio=10r|Paragraph=2|Line=4|Norm=.|Analysed=Yes
ftyers commented 10 months ago

Questions:

ftyers commented 8 months ago

López Austin:

Décimo capítulo, donde se habla del augurio, de lo que se tenía por agüero con relación a las hormigas, o a las ranas y a los ratones.

ftyers commented 8 months ago

Updated:

imatge

This sentence is very similar in structure to #39, and maybe in principle to those with in ihcuac... too.

Lguyogiro commented 8 months ago

re tetzahuitl and motetzahuiaya, this is being discussed in #39

Lguyogiro commented 8 months ago

An ugly thing about treating relational nouns as the head and not having a CCONJ reading for ihuan is that in intechpa azcame, anozo cuecueya: ihuan in quiquimichtin. we can't just extract azcameh, cuecueyah, quiquimichtin as a series of coordinated NPs.

I think this is primarily an issue with this specific reln -huan, the meaning of which, when it has a third-person singular possessor, seems to fall variably between "with" and "and" ("along with" in Lockhart's words).

ihuan in this respect presents other issues, e.g. (4.B.3 in Lockhart)

"nictlazohtla in nonamictzin ihuan niquihtoa ca nictlazohtla in nopiltzin"

...where ihuan seems to have a verbal complement (it is worth pointing out that, afaik, -pampa also can take verbal complement, which presumably we would annotate as acl(-pampa, V), so we could also account for that this way.

So might we want to distinguish between these two cases, (1) typical reln behavior or (2) conj behavior, even though the boundary between them is fuzzy?

Lguyogiro commented 8 months ago

This is a bit like https://github.com/ftyers/UD_Classical_Nahuatl-FloCo/issues/14, but does not have the catca...

Yeah I think that even without catca this analysis makes sense since, as I believe we discussed elsewhere, I think the clausal subject makes more sense for mijtoa than to essentially say that "the portent is said".

Lguyogiro commented 8 months ago

regarding in intechpa , since we are treating this as a clause, we probably want to select SCONJ and mark

ftyers commented 7 months ago

So like this?

imatge

Lguyogiro commented 7 months ago

LGTM

ftyers commented 7 months ago

Merged in 968051e