Closed MigoBurgghardti closed 9 years ago
Ich find die Namen "Amnesisto", "Silentisto" und "Consigliere" nicht so geil. Gehen nicht wirklich gut von der Zunge - Gegenvorschläge hab ich jetzt aber direkt auch nicht.
Den "Silentisto" werden wir in der Praxis wahrscheinlich eh immer "Silencer" oder so nennen.
Und wir verwenden ja auch das deutsche Wort für "Pate", also warum auch nicht die Übersetzung von "Consigliere"?
...wobei "Ratgeber" jetzt nicht so geil klingt.
Ich würde wahrscheinlich "Berater" nehmen.
Oder vielleicht "Rechte Hand" oder sowas, das würde dann aber auch nur passen, wenn es einen Paten gibt.
Spion würde auch gehen.
Ich könne es ja auch im Mafia ansprechen von wegen "Hey wir brauchen bessere Namen, denkt euch mal was aus."
Ich könne es ja auch im Mafia ansprechen von wegen "Hey wir brauchen bessere Namen, denkt euch mal was aus."
Gute Idee, ja.
Content patch 0.4.3 fixes #48 #49 #50 #51 #52 #53 #54 #55