Closed joms closed 3 years ago
Should it in the norwegian translation be "Systemstønad" in stead of support?
Hello @joms!
Since Wannabe now is an Open Source project, I think "support" is fine. The alternative that maybe could be better is "systemansvarlig" or "system administrator".
What do you think?
Have a nice evening!
Regards, Marius
@mariusfylling A valid argument indeed, I totally agree. 👍
Remember that the error message also has to be changed in the view. Please fix this 💯
Merged this to master and added the related view and other translation changes straight to master (didn't have access to push changes to this branch before merging).
Todays error text for 400 errors might be a bit suggestive, especially when most of the times this error shows up, the user haven't done anything obviously wrong.