ggrossetie / asciidoctor-inline-parser

15 stars 4 forks source link

Refine terminology #6

Open mojavelinux opened 6 years ago

mojavelinux commented 6 years ago

We need to improve the terminology so we're naming things in a way that's both consistent within the grammar and with generally accepted terminology.

For inspiration we should draw on:

Here's a proposal of the names for the inline AST nodes.

ggrossetie commented 6 years ago

Let's drop the term "quoted" and use the more standard "formatted"

💯

Here's a proposal of the names for the inline AST nodes.

Here's an example with this terminology:

Input text is: *a few words*

mojavelinux commented 6 years ago

Source: *a few words* returned by Strong#source ?

I was just saying that in a general sense, source is what goes in.

Text: *a few words* returned by Strong#text

I'm not exactly sure where "text" will come in. In general, I think it should be avoided. When we go inside a node, we look at the "content". But the existing Inline node uses "text" for this, so we might have to stick with it.

Formatted: a few words returned by Strong#formatted

Formatted is generally what we will call quoted text from AsciiDoc Python. Quoted is a terrible name for this...so we are just looking to improve it. Technically, it would be "marked up" text, but I think "formatted" is easier to talk about.