giellalt / bugzilla-dummy

0 stars 0 forks source link

Problemer med lokaliseringa (Bugzilla Bug 1257) #1060

Closed albbas closed 12 years ago

albbas commented 12 years ago

This issue was created automatically with bugzilla2github

Bugzilla Bug 1257

Date: 2012-01-22T22:14:34+01:00 From: Trond Trosterud <> To: Heli Uibo <> CC: berit.a.baal, heli1401, lene.antonsen, ryan.txanson, trond.trosterud

Last updated: 2012-02-09T21:26:42+01:00

albbas commented 12 years ago

Comment 5624

Date: 2012-01-22 22:14:34 +0100 From: Trond Trosterud <>

Setning 135, Answer to the questions with full sentences. Remember big initial letter in placenames. er omsett til norsk, men kjem ikkje opp i Oahpa. Den tilsvarande finske setninga kjem opp.

albbas commented 12 years ago

Comment 5633

Date: 2012-01-23 15:57:38 +0100 From: Lene Antonsen <>

I morfaS kommer det en setning på feil språk før det riktige kommer. Disse strengene er ikke i lokaliseringsfila for det aktuelle språket. f.eks. norsk:

Harjoittele illatiivia Skriv nordsamisk substantiv i riktig bøyingsform. Du får oversettelse hvis du klikker på ordet.

albbas commented 12 years ago

Comment 5673

Date: 2012-01-29 05:54:28 +0100 From: Trond Trosterud <>

No fungerer setning 135. Derimot er setning #: univ_drill/views.py:484 (Lene sin rapport) framleis problematisk. På norsk fungerer det, men på nordsamisk får vi

Øv på illativ

Sojat substantiivvaid. Jus coahkkalat sáni, de oaččut dárogiel jorgalusa.

trass i at django.po-fila er korrekt. Same problem på engelsk:

sjölv om setninga ser korrekt ut i views.py:

~/main/ped/univ_oahpa$cat -n univdrill/views.py |grep '484' 484 'N-ILL' : ('Practise illative'),

For verb fungerer det, mens feilen dukkar opp att for pronomen. For numeral varierer det (dvs. det er mogleg det varierer for dei andre også, eg testa ikkje så veldig mange gonger).

albbas commented 12 years ago

Comment 5674

Date: 2012-01-29 06:13:44 +0100 From: Trond Trosterud <>

No fungerer setning 135. Derimot er setning #: univ_drill/views.py:484 (Lene sin rapport) framleis problematisk. På norsk fungerer det, men på nordsamisk får vi

Øv på illativ

Sojat substantiivvaid. Jus coahkkalat sáni, de oaččut dárogiel jorgalusa.

trass i at django.po-fila er korrekt. Same problem på engelsk:

sjölv om setninga ser korrekt ut i views.py:

~/main/ped/univ_oahpa$cat -n univdrill/views.py |grep '484' 484 'N-ILL' : ('Practise illative'),

For verb fungerer det, mens feilen dukkar opp att for pronomen. For numeral varierer det (dvs. det er mogleg det varierer for dei andre også, eg testa ikkje så veldig mange gonger).

albbas commented 12 years ago

Comment 5721

Date: 2012-02-04 09:10:47 +0100 From: Trond Trosterud <>

Denne bugen blir verre og verre, ser det ut til for meg:

Her er MorfaS-norsk-tallord-ordenstall:

Hárjehala ortnetloguid illatiivvas. Skriv nordsamisk tallord i riktig bøyingsform

Kjeldekoden har:

: univ_drill/views.py:505

msgid "Practise ordinal numerals in illative" msgstr "Øv på ordenstall i illativ."

Så feilen ser ut til å ligge i .py-filene?

albbas commented 12 years ago

Comment 5722

Date: 2012-02-05 02:38:27 +0100 From: Ryan Johnson <>

Hmhmm, eg gjorde ein svn up på maskina mi og kompilerte lokaliseringsfiler att (.po -> .mo). Fekk ikkje den samme feilen, då hev eg gjord slik på victorio, og ser ut som problemet er bort. Eg såg den berre med finsk, men når eg bytta til svensk, var strengane alt på svensk. Det kan vera at .po filer var oppdatert, men .mo filer var ikkje synkronisert med endringar i .py koden. Linja du nemna var ikkje den samme linja i .py-kode, då ser det ut som .py var oppdatert men ikkje .mo.

Loppujen lopuksi: om det er noko rart med lokaliseringa, prøv python manage.py compilemessages på vic, og omstart apache. Om problemet er ikkje fiksa, då kan det vera det er noko anna (feil streng i .py eller .html). :)

albbas commented 12 years ago

Comment 5806

Date: 2012-02-08 13:57:20 +0100 From: Trond Trosterud <>

Noko feil er det. På samisk trykker eg i MorfaS "New set" (Ođđa bárgobihtat) og då får eg 1 av 3 gonger rett tekst i forklaringsboksen til høgre:

Hárjehala illatiivva. Sojat substantiivvaid. Jus coahkkalat sáni, de oaččut dárogiel jorgalusa.

men 2 av 3 gonger får eg feil tekst:

Øv på illativ. Sojat substantiivvaid. Jus coahkkalat sáni, de oaččut dárogiel jorgalusa.

views.py har

class Morfaview(Gameview): gamenames = { 'ATTR' : ('Practise attributes'), (...) 'N-NOM' : ('Practise nominative'), 'N-ILL' : _('Practise illative'),

albbas commented 12 years ago

Comment 5807

Date: 2012-02-08 16:12:36 +0100 From: Heli Uibo <>

En iakttagelse som jag har gjort: strax efter att man har gjort restart för Apache, då är språket korrekt för "gamename", men sedan ser det ut som förra sessionens språk blir kvar, men bara för "gamename", inte för andra settningar.

Jag vet fortfarande inte varifrån denna bug kommer. :(

albbas commented 12 years ago

Comment 5809

Date: 2012-02-08 22:42:32 +0100 From: Ryan Johnson <>

Hmm, eg kan kikke på denne litt seinare idag (om nokre timar). So skriv eg noko om kva skjer. :)

albbas commented 12 years ago

Comment 5810

Date: 2012-02-09 04:24:48 +0100 From: Ryan Johnson <>

Hmm. Merknadar:

Eg kan ta deim bort, men vil helst spyrje Heli eller nokon annan først om mappet og kva det gjer der. Problemet var ikkje på maskina mi, då må det vera noko på victorio: django.po filer er ikkje oppdatert, eller dei er oppdatert med strenger som ikkje er i samme stad fordi versjonane som er sjekka inn er i bruk, medan det hev vore endringar i kode som står i /home/univ_oahpa/univ_oahpa/

albbas commented 12 years ago

Comment 5811

Date: 2012-02-09 21:03:25 +0100 From: Ryan Johnson <>

Aha!

Eg hev ei mogleg løysing som er på plass på victorio no, men som siste gongen må me vente litt og sjå om problemet dukker opp att. Løysinga var å nytta ugettext_lazy til staden for ugettext, som er ein variant. I18n-systemet ser ut til å fungera no.

Eg trur at problemet var at gettext-strengen var evaluert (og soleis omsatt til eitt språk) før den burde vera vist (med ugettext skjer evalueringa berre ein gong). Når systemet evaluerte strengen, fekk det feil språk men kunne ikkje evaluere strengen ein gong til. Med ugettext_lazy kan systemet velja det rette språket akkurat når strengen kjem til syne i grensesnittet, og det gjer ingenting om strengen vart evaluert ein gong før.

albbas commented 12 years ago

Comment 5812

Date: 2012-02-09 21:26:42 +0100 From: Trond Trosterud <>

Eg har no gått gjennom alle delprogramma i MorfaS for alle fem språk, og fått opp meir enn ti nye oppgåvesett for kvart språk. Ingen av skjermbileta inneheldt lokaliseringsfeil i hjelpeboksen til høgre (eller andre staden) (tidlegare var ganske nøyaktig 2 av 3 boksar feil, og inneheldt setningar på ulike språk). Deretter tok eg stikkprøver på alle dei andre delprogramma i Oahpa, utan å finne nokre feil. _lazy har tydelegvis gjort susen.

Vi lukkar bugen.